Примеры употребления "живые" в русском с переводом "living"

<>
Четыре куклы, четыре живые куклы. Four dolls, four living dolls.
"Они как живые, старая ведьма". "They are like the living, old witch".
Живые организмы возникают благодаря химии. Living organisms are created by chemistry.
Крикуны атакуют только живые цели. Screamers only attack living things.
Старейшие в мире живые существа The world's oldest living things
Теперь можно добавить живые организмы And then we're ready to add the living organism.
Создавая живые организмы под враждебным небом. Growing living structures under an alien sky .
Итак, как живые существа производят свет? So, how does a living creature make light?
Бактерии это древнейшие живые организмы на Земле. Bacteria are the oldest living organisms on the earth.
Растения - не живые существа. Вот в чём дело. Plants are not living creatures - this is the point.
в океане - она разрушит там все живые системы. It's going to destroy the living systems there.
Живые организмы, очевидно, воплощают организации материи в сложные структуры. Living organisms obviously embody arrangements of matter into complex structures.
Живые организмы до некоторой степени схожи с демоном Максвелла. Living organisms seem rather like Maxwell’s demon.
Настало время начать строить живые памятники надежде и возможности. It is time that we start building living monuments to hope and possibility.
"Если так легко создать живые организмы, почему не попробовать самому?" "If it's that easy to create living organisms, why not create a few yourself?"
То есть эти "живые" тумбы были бы как мяч в игре. So the living benches would be exactly like the ball.
Таким образом ДНК содержит информацию о том, как производить живые организмы. So, DNA contains information about how to make living organisms.
Есть там живые организмы или нет, это конечно совершенно иной вопрос. Whether or not there are living organisms there, of course, is an entirely different matter.
Большую часть этого времени живые организмы на Земле были относительно простыми - одноклеточными. For most of that time of life on Earth, living organisms have been relatively simple - single cells.
Как фриган, я верю в то, что все живые существа, равны людям. As a freegan, I believe in all living things Being equal to all people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!