Примеры употребления "живешь" в русском с переводом на английский

<>
Радуйся, что живешь при любых обстоятельствах. Happy to be alive under any circumstances.
Живешь в вагоне, как все старые алкаши? Or are you on the wagon like all the old drunks?
Вот что, ты теперь живешь на острове Либерти. Oh, so home is on Liberty Island now.
Я так и думала, что ты - живешь в маленькой крысиной дыре. It's just what I thought it would be - a grimy little rat hole.
В этом месте ты живешь вместе с Ли, нашим исполнительным продюсером. You're sharing this place with Lee, our executive producer.
Мы с девочками беспокоимся о тебе, что ты так долго живешь один. Me and the girls worry about you bein 'alone so much.
Когда ты гей и живешь в Техасе, рано или поздно запишешься на тхэквондо. When you grow up gay in Texas, you sign up for tae kwon do early.
И кстати, поскольку теперь ты живешь отдельно, мы решили переделать твою комнату в кабинет для Шелби. Oh, aand by the way, since you have your own place now, we have decided we're gonna convert your room to Shelby's office.
Опять же, если ты живешь в США или в Европе, то с тобой, вероятно, все будет в порядке. Again, if you’re in the US or Europe, you’re probably ok.
В той дыре, в которой ты живешь, тебе твое хозяйство нужно за окно вывешивать, если хочешь как следует облегчиться. That hole of a flat you're in, you gotta hang your business out the window if you wanna get a good flush.
Видение себя как зла, признание того, что живешь в обстановке нравственного хаоса слишком тяжело, я бы сказал парализующе для человека. Seeing oneself as evil, or in moral chaos, is too disabling, paralyzing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!