Примеры употребления "женщине" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все23650 woman22215 female1392 wife17 другие переводы26
Эти стихи я посвятил любимой женщине. I wrote them to my beloved.
Помните объяснение философа о женщине? Well, remember the philosopher's explanation of the lady?
Думал о женщине, которую люблю Thinking about the lady I love
Упустил возможность быть полезным очаровательной женщине. I've missed the opportunity of doing a lady a favour.
Я уступил своё место пожилой женщине. I gave my seat to the old lady.
Вы хотите дать этой женщине развод? Would you like to grant her a divorce?
Мы думаем, что женщине нравится это занятие. We think the person likes to do what she's doing.
Ей вырезали сердце, как и той женщине. She had her heart cut out just like the other one.
Почему бы вам не жениться на этой женщине? Why don't you marry that missus of yours?
Маленький мальчик не может жениться на взрослой женщине. A small child can't marry a grown-up lady.
Игровые автоматы - женщины, поэтому приставал я к женщине. Pinball machines are feminine machines, so it's heterosexual sex.
Когда я получаю пособие, какой-то женщине приходится заполнять документы. When I collect workman's comp, some lady has to fill out the paperwork.
Он пошел к этой женщине и заявил ей, что бросает ее. He went round to see his mistress and bluntly announced he was leaving her.
Я чуть-чуть выпила, так что не приставайте к одинокой женщине. I have had a few drinks already so no-one take advantage of me.
Многие критики разнесли его в пух и прах за сексизм и бесчеловечное отношение к женщине. Some critics lambasted his bondage work as sexist and degrading, from a feminist point of view.
А потом кино об этой женщине, которая делала все эти вещи, привело к еще большим обновлениям. And then the movie about this person doing these things, then led to this greater renewal.
Даже тогда он был полон жизни и говорил о некоей молодой женщине, которая ждала его дома. He was full of life even then, talking about a certain young lady who was waiting for him in the house.
Однако анализ ряда из этих аспектов осложняется нехваткой достоверных данных (по распределению использования времени, отношению к женщине и неофициальных рынках труда). For certain of these dimensions, however, the analysis is complicated by the lack of reliable data (i.e. time-use, gender attitudes and informal labour markets).
У меня всё ещё есть чувства к Лесли, как к женщине, и думаю, она испытывает то же ко мне, как к мужчине. I still have feelings for Leslie, in a womanly fashion, and I believe she feels the same towards me, in a manly way.
Например, один африканский врач обнаружил, что если дать женщине антиретровирусные лекарства на 24-й недели беременности, то родившийся ребенок ВИЧ иметь не будет. So, for instance, there's a doctor in Africa that's found that if you give a mother antiretroviral drugs at 24 weeks, when she's pregnant, that the baby will not have HIV when it's born.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!