Примеры употребления "женщинах" в русском с переводом "woman"

<>
О женщинах, войне и мечте о миpe Women, wartime and the dream of peace
А ты, вижу, знаешь толк в женщинах? You have lots of women?
Знаешь, что говорят о женщинах и машинах, а? You know what they say about women and trolley cars, right?
Уильям Конгрив был прав, когда говорил об обманутых женщинах. William congreve had it right when he talked about scorned women.
Её поэзия - о женщинах и жизни женщин в обществе. Her poetry is about women, and the life of women in society.
Нет, просто я не люблю ножные браслеты на женщинах. It's just that I don't like anklets on women.
Но часть вины лежит и на самих европейских женщинах. But European women are to blame as well.
В одних только женщинах покоится сохранение мира в доме. In women alone rests the preservation of peace in the home.
Мы нашли эти кольца на трех женщинах из крипты. We found these rings on the three women from the crypt.
Я поднял глаза на Барбизон, и подумал обо всех женщинах там. I looked up at the Barbizon and I thought of all the women in there.
Было бы также полезно получить более полную информацию о карибских женщинах. More information about Carib women would also be helpful.
Что у тебя с Джорджем одинаковый вкус в меблировке и женщинах. That you and George have the same taste in home furnishings and women.
Что мы знаем о женщинах по прошествии десяти лет после войны? What do we know about the women 10 years after the war?
Он проводил опыт за опытом, на мужчинах и женщинах, искал подходящего донора. He did round after round, men and women, looking for a viable donor.
Я думаю, что если вы думаете о женщинах, женщины являются основным ресурсом планеты. I think that if you think about women, women are the primary resource of the planet.
Я говорю о 113 женщинах, подавшими на Фолсом Фудс иск о половой дискриминации. I'm talking about the 113 women who are suing Folsom Foods right now for gender discrimination.
200 лет назад европейский рабочий класс, не говоря о женщинах, не имел права голосования. True, the European working class, not to mention women, did not have voting rights 200 years ago.
Само исследование было первым "проведенным исключительно на чернокожих мужчинах и женщинах, страдающих сердечной недостаточностью". The trial itself was the first ever "conducted exclusively in black men and women suffering from heart failure."
Шоу о женщинах, у которых есть карьера, и, в общем-то, говорить о них. A show about women who have careers and actually talk about them.
Это сказывается на женщинах в целом, поскольку именно они являются «хранителями очага» в большинстве семей. This affects women in general, who are the primary care givers in most families.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!