Примеры употребления "женским" в русском с переводом "lady"

<>
И что говорят о мужчинах, которые шляются по женским туалетам? What do they say about men who hang around ladies' lavatories?
Ты знаешь, что говорят о мужчинах, которые шляются по женским туалетам? You know what they say about men who hang around ladies' lavatories?
В каждом районе имеется примерно пять сельских центров здравоохранения, укомплектованных фельдшером, специалистом по женским болезням, санитарными инспекторами и акушеркой. Each township has approximately five rural health centres, staffed by a health assistant, lady health visitor, public health supervisors and a midwife.
Слабые, безволосые, замужние женские руки? Slim, hairless, married ladies' arms?
Вы продали мне женские очки. You gave me ladies' frames.
Он продал мне женские очки! He sold me ladies' glasses!
Будьте любезны, флакон женских духов. A bottle of lady's perfume, if you please.
Я оборотень, писающий в женской уборной. I'm a werewolf peeing in the ladies room.
Её рассказы о женской тюрьме всегда забавны. Her lady prison yarns are always a good laugh.
Мои женские дела не были такими, после эпизиотомии. My lady business hasn't been the same since the episiotomy.
И да, это женский наряд для "дядюшки Сэма". And yes, this is a ladies' Uncle Sam outfit.
Доктор Ник Кассар, эксперт в увлажнении женских садов. 'Dr Nick Kassar,' expert moistener of lady gardens.
Кстати, у меня тоже есть кое-какие женские проблемы. By the by, I've got some lady problems, too.
Вот новый женский твидовый осенний костюм, 8-й размер. There is this like new ladies tweed fall suit, size 8.
Помните, леди, мы самое лучшее женское общество в городке. Remember, ladies, we are the top sorority on campus.
Синхронный женский танец под хит Mariah Carey - это не тупизм. Synchronized lady dancing to a Mariah Carey chart topper is not lame.
Она играет сегодня в Саут Хартс на женском теннисном турнире. She's playing at the South Herts ladies' tennis championship.
Миссис Гилберт и я составляли план Женского дня в Гольф-клубе. Mrs Gilbert and I were just plotting Fairways Ladies Day.
В смысле, есть круглые кексы с дыркой, женские пальчики, пирог с кумкватом. I mean, you got your bundt cake, your lady fingers, kumquat pie.
Ребята, дайте человеку объясниться, что это все потому что он носит женские часы. Guys, just let the man explain how it's all about his wearing a lady's watch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!