Примеры употребления "желоб для загрузки в скип" в русском

<>
Что еще важнее, в одном из недавних сообщений упоминалось, что Каракас, возможно, собирается помочь Тегерану в приобретении урана, пригодного для загрузки в центрифуги с целью получения материала оружейного качества. More importantly, a recent report indicates that Caracas may be willing to help Tehran acquire uranium that could eventually be fed into centrifuges to produce weapons-grade material.
Предыдущие версии Opera доступны для загрузки в архиве Opera. Previous versions of Opera are available for download in the Opera archive.
Однако вы не сможете повторно загрузить приобретенную игру, поскольку она будет недоступна вам для загрузки в Магазине. However, you would not be able to redownload the game you purchased, as it would not be available for you to download in the Store.
Создание встречи для загрузки в местонахождении склада. Create an appointment for a load at a warehouse location.
Нажмите клавишу 4 или F4 для загрузки в безопасном режиме. Press the 4 or F4 key for Safe Mode.
Для доступа в Интернет нажмите клавишу 5 или F5 для загрузки в безопасном режиме с загрузкой сетевых драйверов. To access the Internet, press the 5 or F5 key for Safe Mode with Networking.
На экспресс-вкладке Дата и время введите даты начала и завершения встречи для загрузки в указанном местонахождении. On the Date and time FastTab, enter the start date and end date of the appointment for a load at the specified location.
Отметка прибытия и ухода водителя используется для запуска и завершения встречи для загрузки в местонахождении склада. Driver check-in and check-out is used to start and complete an appointment for a load at a warehouse location.
бункер для загрузки в переходную камеру на входе вращающейся печи (для кускового топлива); A feed chute at the transition chamber at the rotary kiln inlet end (for lump fuel);
сточный желоб для сбора жидкостей, разлитых на проезжей части, по всей длине туннеля; его размеры должны быть рассчитаны на скорость потока 200 л/с. an in-situ channel to collect liquids spilled on the carriageway should be provided along the whole length of the tunnel, with dimensions permitting a flow of 200 l/sec.
На данный момент возможность загрузки в SlideShare презентаций, документов, видеороликов и инфографики с мобильных устройств не поддерживается. It's currently not possible to upload presentations, documents, videos, or infographics to SlideShare from your mobile device.
•Верификация – служит для загрузки копий документов, удостоверяющих личность владельца счёта. •Verification. Use this section to download copies of your identification documents.
Удалите все активные загрузки в окне активных загрузок, удалите весь частично загруженный контент, а затем попробуйте загрузить контент еще раз. Delete any active downloads from the active downloads screen, delete any partially downloaded content, and then try to download the content again.
FOREXTrader PRO является полностью настраиваемой торговой платформой, доступной в веб-среде, для загрузки и в виде приложений для большинства мобильных операционных систем. FOREXTrader PRO is a fully-customisable trading platform available via web, download and all major mobile operating systems.
Чтобы посмотреть подробный список загруженных файлов, запустить файлы из браузера или заново начать загрузку в случае обрыва соединения, выберите Загрузки в главном меню. To view a detailed list of your downloaded files, launch the files from the browser, or restart a download if your connection was interrupted, select Downloads from the main menu.
Доступна в веб, для загрузки и для мобильных устройств Web, download and mobile trading
А я сделала две загрузки в прачечной и вырезала жвачку из шерсти Эдди. I did two loads of laundry and cut a piece of gum out of Eddie's hair.
Для загрузки сохраненного шаблона нажмите 'Templates' ('Шаблоны') и выберите имя сохраненного шаблона. To load a saved template - click "Templates - Name of the saved template'.
Платежное средство за транспортировку можно создать из маршрута, сегмента маршрута или загрузки в сегменте маршрута. You can create a transportation tender from a route, a route segment, or from a load on a route segment.
Выполните приведенные выше инструкции, чтобы получить маркер доступа для загрузки ресурсов. Follow the above steps to get your Asset Upload Access Token.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!