Примеры употребления "ждёт" в русском с переводом "wait"

<>
Транспорт ждёт на вертолётной площадке. Transport's waiting for us at the heliport.
Тэмми ждёт меня в машине. Tammy's waiting for me in my car.
Пошли, принцесса, викарий ждёт нас. Come on, princess, the vicar's waiting.
Быстрее, рыба не ждёт сетей! Fast, fish don't wait for nets!
Анна уже ждёт в коридоре. Anna's waiting in the hall.
Он ждёт меня в мрачных лесах. He's waiting for me in the darkling woods.
Он ждёт тебя в президентском люксе. He's waiting for you right now in the presidential suite.
Мой брат ждёт меня в школе. My brother is waiting for me at the school.
[Китайский] За дверью тебя ждёт мир, [Chinese] Outside your door the world is waiting.
Очевидно тебя ждёт насыщенная, полнокровная жизнь. You obviously have a rich, full life waiting for you.
На военный трибунал, который вас ждёт. To the court-martial that waits for you.
Один крепыш ждёт нас в Мехико. Got some people waiting for us in Mexico.
Тем временем, Китай ждёт Пакистан с распростёртыми объятьями. In the meantime, China waits with open arms.
Здесь за деревьями, только и ждёт, что ближайшего прилива. As ine as ever bore sail, beyond the ree, waiting only or the next tide.
А почему не тот, который ждёт уже 20 лет? Or this one, who’s been waiting 20 years?
Вторая половина ждёт медсестру, чтобы перевернула на другой бок. The other half are waiting for their nurse to turn them over.
Держу пари, она ждёт, пока мы заснём, чтобы потом - хлоп! I bet it's just waiting for us to fall asleep, and then wham!
Целый мир ждёт тебя, потрясающие города и искусство и музыка. There's a whole world out there waiting for you, great cities and art and music.
В отличие от наших политиков, ИГИЛ не ждёт новых данных. Unlike our policymakers, ISIS is not waiting for more data.
И ждёт, когда его позовут голоса женщин, пострадавших от зла. And it waits until it is called by voices of women who have suffered from evil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!