Примеры употребления "ждешь" в русском с переводом "wait"

<>
Чего ты ждешь, ты, старуха? What are you waiting for, you crone?
Ты ждешь, когда я прокомментирую твою новую кликуху. You're waiting for me to comment on your self-assigned nickname.
Это - именно то, чего ты ждешь, верно, приятель? This is what you've been waiting for, right, pally?
Я знаю, что ты уже много лет ждешь внуков, родимая. I realise you've been waiting a very long time for grandchildren, dear.
Кажется, ты ждешь, что случится что-то, что превратит тебя в писателя. Sounds like you're waiting for something to happen that's going to turn you into one.
Ради бога, ты включил фильм ужасов, ждешь, когда девушка упадет к тебе в обьятия. Oh, please, you put on a scary movie, wait for the girl to fall in your arms.
Дальше ты, например, вводишь эту ДНК в яйцо страуса или в что-то подобное. Ты ждешь, и, подумать только, из яйца вылупляется детеныш динозавра. And I guess you inject it into maybe an ostrich egg, or something like that, and then you wait, and, lo and behold, out pops a little baby dinosaur.
Он с тревогой ждал сына. He waited for his son with anxiety.
А я ждал своей очереди. While waiting for my turn to come.
Китай долго ждал этих слов. China has long waited to hear that.
Она ждала тебя на мальчишнике. She was waiting for you at the bachelor party.
Она два часа тебя ждала. She waited for you for two hours.
Франция ждала до 1936 г. France waited until 1936.
Мы ждали тебя весь день. We waited for you all day long.
Они ждали сигнала к старту. They were waiting for the go-ahead.
Вы просто ждали своей очереди. You were just waiting on your turn.
Почему они ждали у ворот? Why were they waiting near the gate?
Мы достаточно долго ждали, мужик. We've waited long enough, man.
Он решил больше не ждать. He decided not to wait any longer.
Мне остаётся только ждать здесь. You have only to wait here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!