Примеры употребления "ждем" в русском с переводом "wait"

<>
Мы еще ждем отчет коронера. We're still waiting on the coroner's report.
Мы ждем деревянные волчки, чтобы. We're just waiting for wooden tops to process their.
Я думал мы ждем Вашу проводницу. I thought we were waiting for your guide.
Почему мы не ждем детского патологоанатома? Why aren't we waiting for a paediatric pathologist?
Мы все ждем, чтобы объявить победителя. We're all waiting to declare a winner.
Да, мы все еще ждем нашей очереди. We're all still waiting our turn.
Мы все еще ждем подписанный Вами договор. We are still waiting for the signed contract.
Чего мы ждем, когда кто-то окочурится? What we waiting for, someone to peg out?
Пока мы ждем, как насчет массажа ступней? While we're waiting, how about a foot massage?
Ждем подтверждения планов ФРС на 2014 год Waiting for confirmation of the Fed’s plans for 2014
Потирая лоб, Мади говорит: "Мы ждем изменения ситуации". Tapping his forehead, Madi insists, “We are waiting for the situation to change.”
Мы ждем ответ, поэтому держите руку на пульсе. We're just waiting for an answer, so hold tight.
Эдди, вся банда в сборе, мы ждем тебя. Hey, Eddie, the panhandling gang is waiting for you.
И предсказывает возвращение того, кого мы давно ждем. And predicts the return of to whom we are waiting for a long time.
Мы все еще ждем подтверждения брони, мистер Лукас. We're still waiting for confirmation, Mr. Lucas.
Мы ждем, когда Кристин даст отмашку на заселение. We're waiting for Christine to give us the go-ahead to move in.
Мы все еще ждем указаний, которые должны получить. We're still waiting for the response from Counter.
Мы ждем не дождемся новой встречи с вами, голубки. We can't wait to see you two lovebirds again.
Чем дольше мы ждем - тем большую силу накапливает иерофант. The longer we wait, the more time the hierophant has to consolidate power.
Чем дольше мы ждем, тем хуже станут наши проблемы. The longer we wait, the worse our problems will become.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!