Примеры употребления "жаловаться друг другу" в русском с переводом на английский

<>
Наша дипломатия и военная стратегия явно противоречили друг другу. Our diplomacy and our military strategy were clearly in contradiction.
Вам остаётся только доверять друг другу. All you can do is trust one another.
Мы немного надоели друг другу. We got a little bored with each other.
Три брата должны помогать друг другу. The three brothers must help one another.
Давай помогать друг другу. Let's help each other.
Наш долг - помогать друг другу. It is our duty to help one another.
Две улицы идут параллельно друг другу. The two streets run parallel to one another.
Две леди улыбались друг другу. The two ladies smiled at each other.
Нам надо было помочь друг другу. We need to help each other.
Они помогли друг другу выполнить домашнее задание. They helped one another with their homework.
Женщины много раз поклонились друг другу так много раз. The women bowed to each other so many times.
Они друг другу кивнули. They nodded to each other.
Они пожали друг другу руки. They shook hands with each other.
Они улыбнулись друг другу. They smiled at each other.
Я и деньги чужие друг другу. Другими словами, я беден. Money and I are strangers; in other words, I am poor.
Вам всего лишь нужно доверять друг другу. You just have to trust each other.
Будущее и прошлое подобны друг другу. The future and the past are alike.
Джон и Энн нравятся друг другу. John and Ann like each other.
Мы никогда не должны забывать о такой помощи друг другу. We shall never forget helping each other like this.
В созвездии Змееносца астрономы сфотографировали предвестник космического столкновения: на расстоянии 400 миллионов световых лет от Земли ядра двух сливающихся галактик несутся навстречу друг другу и неизбежно столкнутся. In the Ophiuchus constellation, astronomers have photographed the signs of a cosmic collision: 400 million light years from the earth, the cores of two merging galaxies move rapidly towards one another, destined to collide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!