Примеры употребления "ещё одной" в русском с переводом "one more"

<>
К лету 1945 года 66 японских городов уже были разрушены неядерными бомбардировками; на этом фоне Хиросима стала просто ещё одной потерей. By the summer of 1945, 66 Japanese cities had already been destroyed by conventional bombing; against this backdrop, Hiroshima was just one more loss.
Даю вам еще один шанс. We are gonna give you one more chance.
Позвольте привести еще один пример. I'll give you one more example for this.
Ладно-ладно, еще один колтун. Okay, okay, one more knot.
Еще один ум будет открыт. One more mind will be unlocked.
Еще один повод нанести визит. One more reason for a visit.
Нужно найти еще один артефакт. There's one more artefact to find.
Дала ей еще один шанс. I've given her one more chance.
Дай мне еще один шанс. Give me one more chance.
Дай нам еще один шанс. Give us one more chance.
Ещё один - и будет тачдаун. One more, you get a touchdown.
Судья дал еще один шанс. Judge is gonna give us one more chance.
Еще три секунды - еще один. Another three seconds, one more.
Есть еще одна полезная функция. Here's one more thing that you may find useful.
Существует еще одна вещь, синьора. There is one more thing, signora.
Аплодисменты Я прочту еще одно. I'll read just one more.
Надо принять еще одно решение. There is one more decision.
Можно попросить еще одно полотенце? One more towel, please.
Осталось погладить еще одно платье. You have one more dress to iron.
Давай проведём ещё один опыт. I'd like to do one more exercise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!