Примеры употребления "еще одну" в русском с переводом "one more"

<>
Нужно найти еще одну подружку невесты. I have to have one more bridesmaid.
Запад может разыграть еще одну карту. The West has one more card to play.
Принеси мне еще одну дверь, Каори! Bring one more sliding door here, Kaoru!
Опишу еще одну проблему, а потом закончу. I've got one more problem, then I'm through.
Можно я исполню еще одну минутную песенку? Can I do one more one-minute song?
Можешь выполнить еще одну мою просьбу, все-же? Can you just do me one more favor, though?
Возникает вопрос, почему бы не добавить еще одну? Which begs the question, why not add one more?
Мы хотим исполнить для вас еще одну вещь. We want to play you one more selection.
Знаешь, дорогая, возможно тебе следует расстегнуть еще одну пуговицу. You know, darling, maybe you should unbutton one more button.
В список «непредсказуемостей» нужно добавить еще одну страну: США. One more country needs to be added to the list of “unpredictables”: the US.
Если "Скауты" одержат еще одну победу, то мы в финале. If the Hurl Scouts win one more game, we're in it.
Для этого надо было нажать еще одну кнопку на принтере. That required pressing one more button on the machine.
Но, закругляясь, я бы хотел показать вам еще одну вещь. But to round things up I would like to show you just one more.
Соответственно я имею законное право на еще одну неделю с Микадо. And accordingly, I am legally entitled to Mikado for one more week.
Если я выпью еще одну, я упаду в кому прямо сейчас. If i have one more of these, I could wind up in a coma right now.
И разрешите мне добавить еще одну вещь, прежде чем я перейду от темы управления. And let me say just one more thing before I leave this area of governance.
И в качестве подарка для вас, я попросил Тима провести еще одну свадебную церемонию. And as my present to you, I've arranged for Tim to perform one more wedding ceremony.
Таким образом, если вы получаете подобное сообщение, вы можете попробовать сделать еще одну вещь. So, if you get a message like this, there is one more thing you can try.
И если я хочу описать еще одну силу, может, мне просто нужно еще одно измерение?" He said, if I want to describe one more force, maybe I need one more dimension.
И если я попрошу вас предугадать еще одну букву, что вы думаете это будет за буква? Now if I asked you to predict one more letter, what do you think that would be?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!