Примеры употребления "ерунда" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все70 nonsense30 bullshit8 rubbish1 другие переводы31
Это просто безвкусная, чрезмерная ерунда. It's all just vapid, overproduced tripe.
Для несветских людей это - просто ерунда. To civilians it's like mumbo jumbo.
Да это вообще ерунда какая-то. These are some gammon.
Обычно всякая ерунда - мелкие кражи, пьянки, беспорядки. Minor stuff mostly - petty theft, DD.
И эта ерунда, которая хорошо пахнет, помада, точно. And some of that stuff that smells nice - pomade, that's it.
И вся эта причудливая и хрупкая ерунда повсюду. All this fancy breakable crap everywhere.
Ты сказал, что "Подавитель чувств 5000" - это ерунда. You said the Sensory Deprivator 5000 was stupid.
Когда доходит дело до политики, получается сплошная ерунда." When you get to politics, nothing makes sense.
На наш взгляд, все эти рассуждения – полная ерунда! We think both of these explanations are bunk!
Болело ухо, но доктор сказал, что это ерунда. He had an earache, but the doctor said it was nothing.
На стенах какие-то ботиночки и всякая ерунда. I mean there's like booties and shit hanging on the wall.
Это что ещё за ерунда была, ты, очкарик? The hell was that, you dweeb?
Так что они сказали, "Нет, нет, это ерунда. So they said, "No, no, just kidding.
Да, такая ерунда в фильме. И она раскручивает его. Yeah, stuff like that was in the movie and she's promoting it.
Если спросите меня, то теория этого человека - полная ерунда. If you ask me, the man's theory's a whole lot of hooey.
Ему нравится минимализм в стиле дзэн и прочая ерунда. He likes to keep it all zen and shit.
Тогда моя история для обложки не просто какая-то ерунда? So my cover story isn't a fluff piece?
Этот лунный свет и розы ерунда, тебе не обмануть меня. This moonlight and roses hooey don't fool me.
Задает наводящие вопросы и изображает, что пустая трата времени - это ерунда. Asking leading questions and making it appear like the wasted is nothing.
Ерунда, будет венчание с приглашениями, с подружками невесты и с цветами. We'll have a church wedding with ushers and bridesmaids and flowers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!