Примеры употребления "ей нездоровится" в русском

<>
Мой дядя узнал, что ей нездоровится. My uncle heard she was seedy.
Тебе нездоровится. Тебе надо отдохнуть. You're sick. You have to rest.
Мне нездоровится I feel unwell
Ему нездоровится, милорд. He is unwell, my Lord.
Я устал и мне нездоровится. I feel tired and ill.
Ему нездоровится и он голоден. He has a fever, he's hungry.
Я так устала, мне нездоровится. II'm so tired, I feel sick.
Да, ну, мы не должны сообщать по телефону, когда пациент умер, поэтому мы обычно просто говорит, что ему нездоровится. Yeah, well, we're not supposed to tell people over the phone when a patient dies, so we usually just say they ain't feeling good.
Я просто подбросил Кэт, потому что её отцу нездоровится. I'm just dropping Cath off 'cos her dad's not well.
Милорды, сейчас мне нездоровится. Milords, I am out of sorts at the moment.
Из-за того, что мне по утрам нездоровится? Because I am unwell in the mornings?
Я сказала, что мне нездоровится и поспешила свалить оттуда. I said I was feeling sick and I got outta there.
Мне и самому, знаете ли, слегка нездоровится. I'm feeling a bit, you know, myself.
Ты могла сказать, что мне нездоровится. You could've said I was ill.
Ему немного нездоровится, поэтому я приехал вместо него. He's a bit unwell, so I came instead.
Просто потому, что ему сейчас нездоровится. Just because now he's indisposed.
Крейг, ему нездоровится. He's not well, Craig.
Сегодня мне что-то нездоровится. Umm, I'm not feeling very good today.
Сказал, что мне нездоровится простуда, и я должен пойти домой. L said I was coming down with the flu and I had to go home.
Мне сказали, что вам нездоровится, леди Мэри. People tell me that you have been unwell, Lady Mary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!