Примеры употребления "ездовых собак" в русском с переводом на английский

<>
Когда я был молодым, мой отец управлял командой ездовых собак в Юконе. Back when I was a young man, my father ran a team of sled dogs up in the Yukon.
Пса по кличке Бак, украденного из дома, заставляют стать ездовой собакой в холодном, забытом районе Клондайка. Dog named Buck, stolen from his home, forced to live as a sled dog in the cold, unforgiving Klondike region.
Дополнительная предварительная подготовка заключается в проведении одного или нескольких ездовых циклов первой части, как указано в дополнении 1 к приложению 4. The additional preconditioning consists of one or more driving schedules of the Part One cycle as described in Annex 4, Appendix 1.
Девочка боится собак. The girl is afraid of dogs.
По просьбе изготовителя транспортные средства, оснащенные двигателями с принудительным зажиганием и камерой сгорания, могут быть предварительно подготовлены в рамках одного ездового цикла первой части и двух ездовых циклов второй части. At the request of the manufacturer, vehicles fitted with indirect injection positive-ignition engines may be preconditioned with one Part One and two Part Two driving cycles.
Я люблю и кошек и собак. I love both cats and dogs.
Всеобъемлющее описание всех подлежащих контролю элементов с указанием метода выявления сбоя и активации ИС (установленное число ездовых циклов или статистический метод), включая перечень соответствующих вторичных параметров, подлежащих контролю применительно к каждому элементу, мониторинг которого осуществляется БД системой. A comprehensive document describing all sensed components with the strategy for fault detection and MI activation (fixed number of driving cycles or statistical method), including a list of relevant secondary sensed parameters for each component monitored by the OBD system.
Нэнси боится собак. Nancy is afraid of dogs.
Всеобъемлющее описание всех подлежащих контролю элементов с указанием метода выявления неисправности и приведения в действие ИН (установленное число ездовых циклов или статистический метод), включая перечень соответствующих вторичных параметров, подлежащих контролю применительно к каждому элементу, контролируемому БД-системой. A comprehensive document describing all sensed components with the strategy for fault detection and MI activation (fixed number of driving cycles or statistical method), including a list of relevant secondary sensed parameters for each component monitored by the OBD system.
Наш ребёнок любит собак, а я предпочитаю кошек. Our child likes dogs, but I prefer cats.
Вам не разрешается приводить с собой собак в это здание. You aren't permitted to bring dogs into this building.
Немецкий дог - порода собак, известная своим гигантским размером. The Great Dane is a breed of domestic dog known for its giant size.
По пути в школу, я обычно встречаю многих собак и кошек. On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.
Она ужасно боится собак. She is very much afraid of dogs.
У многих собак в привычке гавкать на незнакомцев. Barking at strangers is a habit common to many dogs.
Дрессировать собак не просто. It is not easy to train dogs.
Андерсен тоже боялся собак. Andersen was afraid of dogs, too.
Он боится собак. He is afraid of dogs.
Они бежали в сад, чтобы спастись от этих кровожадных собак. They ran into the garden to save themselves from those blood-thirsty hounds.
Он очень боится собак. He is very afraid of dogs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!