Примеры употребления "едущего домой" в русском

<>
Он похож на обычного москвича, едущего домой с работы. He could be just another Moscow commuter driving home from the office.
Мне очень жаль, что я пришел домой так поздно. I'm very sorry I came home so late.
Так что если вам надо сделать самодельную взрывчатку в прицепе едущего грузовика, вы спокойны и сфокусированы, и молитесь, что бы ничего не взорвалось раньше положенного времени. So if you need to build improvised explosives in the back of a moving truck, you keep your head down, you stay focused, and you pray that nothing blows up before it's supposed to.
Он пришёл домой через три часа после этого. He came home three hours after that.
Я заметил человека едущего вниз от Аркадия Банк и Траст. I got a man down at Arcadia Bank Trust.
Я встретил его по дороге домой. I met him on my way home.
В конечном итоге, если вы знаете, куда едет ваша цель прямое попадание в мотор автомобиля, едущего на большой скорости остановит его практически на месте. Finally, if you know where the target vehicle is headed, a directional blast that can launch a projectile into the engine of a car at high speed will stop it in its tracks.
Такси не было, и мне пришлось идти домой пешком. There was no taxi, so I had to walk home.
Или вот этот прыжок, с едущего грузовика. Or this jump, from a moving truck on the highway.
Он встретил девушку вчера по пути домой. He met the girl on his way home yesterday.
Моя мать уже два часа как готовила ужин, когда я пришел домой. My mother had been cooking supper for two hours when I got home.
Я позвоню им завтра, когда вернусь домой. I'll call them tomorrow when I come back.
Я спешил домой. I hurried home.
Ей пора идти домой. It is time for her to go home.
Если станет скучно, уйду домой. If it gets boring, I will go home.
Вечером ты пойдёшь ужинать домой? Are you coming home for dinner tonight?
Я встретил его по пути домой. I met him while going back home.
Я буду уже в кровати, когда ты придёшь домой. I'll be in bed by the time you get home.
Давай(те) пойдём домой. Let's go home.
Она ушла домой только что. She left home just now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!