Примеры употребления "единицу измерения" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все230 unit of measure160 unit of measurement30 другие переводы40
Оцененные затраты на единицу измерения Estimated cost per unit
Предполагаемое количество * процент *единицу измерения амортизации Estimated quantity * Percentage * Unit depreciation
Введите единицу измерения или денежные сведения. Then enter the unit or monetary information.
Выберите единицу измерения упаковки в поле Единица упаковки. Select a packing unit in the Packing unit field.
В поле Единица загрузки выберите единицу измерения загрузки. In the Load unit field, select the load unit.
Валовая сумма на единицу измерения равна 30,00. The gross amount per unit is 30.00.
Поэтому их необходимо включить в затраты на единицу измерения. Therefore, they must be included in the unit cost.
В поле Ед. изм. мощности выберите единицу измерения мощности. In the Capacity unit field, select the unit that the capacity is to be measured in.
Чтобы просмотреть единицу измерения складского учета продукта, выполните следующие действия. To view the inventory unit of a product, follow these steps:
Введите пороговое количество и выберите единицу измерения номенклатур в местонахождении склада. Enter the threshold quantity and select the unit for the items in a warehouse location.
Нет ничего особенного в том, чтобы использовать год как единицу измерения. There is nothing special about using a year as that unit.
В командной строке необходимо указать единицу измерения (КБ, МБ или ГБ). You must specify KB, MB, or GB in the command-line.
Этот сложный тип используется при определении объектов, которые задают поддерживаемую единицу измерения. Use the quantity complex type when defining objects that specify a measurement of a supported type.
В поле Единица измерения выберите единицу измерения, используемую для расчета упаковочной пошлины. In the Unit field, select the unit that the packing duty tax is calculated for.
Цена за единицу измерения амортизации, указанная для основных средств, равна 1,5. The unit depreciation price that is specified for the fixed asset is 1.5.
В поле Измерение выберите единицу измерения времени, например Минут, Часы или Дни. In the Measurement field, select a time measurement unit, such as Minutes, Hours, or Days.
Введите протяженность периода и выберите единицу измерения для периодов в новом финансовом году. Enter the length of the period and select the unit for the periods in the new fiscal year.
Вы не можете изменять единицу измерения для вещества после того, как сохранили запись. You cannot modify the unit for a substance after you save the record.
Накладные расходы для приобретенной номенклатуры также включаются в затраты на единицу измерения номенклатуры. The charges for a purchased item are also included in the item's unit cost.
Для каждого типа материалов определите период годности, цену за материал, валюту и единицу измерения. For each type of material, define the period of validity, price per material, currency, and unit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!