Примеры употребления "единицами измерения" в русском

<>
Как и в случае всех других сообщений, связист должен неизменно пользоваться стандартными единицами измерения. As in all the other messages, the messenger should always use the same standardized units of measure.
Внимание в рамках сфер интересов пользователей, упомянутых как в пункте 5 (a) и (d) выше, уделяется главным образом «лицам», являющимся как единицами наблюдения, так и единицами измерения, но часто эти сферы будут отличаться друг от друга в том, что касается желательной периодичности и отчетного периода. User areas, such as those defined in paragraphs 5 (a) and (d) above, focus mainly on persons, both as units of observation and units of measurement, but will often differ with respect to desired periodicity and reference period.
Выберите единицу измерения для номенклатур. Select the unit of measure for the items.
Единицы измерения и коэффициенты пересчета Units of measurement and conversion factors
Изменение единицы измерения сканированной номенклатуры. Change the scanned item's unit of measure.
Определение единиц измерения запасов для пополнения. Define the units of measurement for the inventory to replenish.
Эти единицы измерения включают количество. These units of measure include quantity.
Многие, видимо, не понимают, что инфляция – это изменение в единицах измерения. Many people appear not to understand that inflation is a change in the units of measurement.
Настройка правил для преобразования единиц измерения. To set up rules for converting units of measure.
основная информация по соответствующему показателю, включая его определение и единицу измерения. Basic information on the indicator, including its definition and unit of measurement.
Преобразования единиц измерения для вариантов продукта Unit of measure conversions for product variants
Определение технических деталей конкретного стандарта или другого метода измерений и единиц измерения. Specify the technical details of a particular standard or other measurement method and the units of measurement.
Национальная валюта и единица измерения: лек National currency and unit of measure: leks
Чтобы использовать единицы измерения, отличные от принятых по умолчанию, введите обозначение единиц измерения. To use a unit of measurement other than the default, include a measurement indicator.
Национальная валюта и единица измерения: сом National currency and unit of measure: sum
Единица измерения: м3/год на душу населения (или литры/день на душу населения). Unit of measurement: Cubic metres/year per capita (or litres/day per capita).
Определение количественных проверок и связанных единиц измерения. The definition of quantitative tests and the associated unit of measure.
Чтобы использовать единицы измерения, отличные от принятых по умолчанию, введите обозначение единиц измерения. To use a unit of measurement other than the default, include a measurement indicator.
Национальная валюта и единица измерения: барбадосский доллар National currency and unit of measure: Barbados dollar
Чтобы изменить режим обновления, единицы измерения и местоположение виджета для погоды, выполните следующие действия: To change the update mode, units of measurement, and locations for the weather widget:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!