Примеры употребления "едим" в русском с переводом "eat"

<>
А почему мы едим буррито? Why the hell we eating burritos?
А курочек мы тоже едим? Do we eat the hens?
Мы часто едим рыбу сырой. We often eat fish raw.
Мы едим хлеб с маслом. We eat butter on bread.
Мы не едим молочное и мучное. We don't eat dairy or wheat.
И мы едим достаточно много мяса. And we eat quite a lot of it.
Мы - это то, что мы едим. We really are what we eat.
Мы все время едим мексиканскую кухню. We eat Mexican food all the time.
Мы едим кожуру бананов на завтрак We eat banana splits at breakfast time
Боже, как же вкусно, едим арахисовые бобы Goodness, how delicious, eating goober peas
Мы едим печенье, макая его в молоко. We eat cookies with milk, I dunk them.
Мы не едим, пока кто-то отсутствует. We do not eat until everyone is present.
Что-то, что мы едим после главных блюд. Oh, it's something we eat after the main course.
Мы знаем, что мы - то, что мы едим. We know we are what we eat.
Мы едим досыта,, и люди знают свое место. We eat our fill, and the men know their place.
Мы едим и зарабатываем деньги, чтобы наслаждаться жизнью. We eat and make money to be able to enjoy life.
Это как "Голодные бегемоты", но мы не едим яйца. It's like Hungry Hungry Hippos, but we don't eat balls.
Мы едим с двумя из трех охотниками за привидениями. We're eating with two of the three ghostbusters.
Что мы едим из-за того, что чувствуем голод? Because we feel hungry, what do we eat?
И в конце пищевой цепочки мы тоже едим их. And at the end of the food chain, we are eating them as well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!