Примеры употребления "едешь" в русском с переводом "drive"

<>
Почему ты не едешь на своей машине? Why don't you drive with your car?
Держись левой стороны, когда едешь на машине. Keep to the left when driving.
Александр, ты знаешь, что едешь не по той стороне? Alexander, you know you're driving on the wrong side?
Как кто-то может стучать в дверь, если ты уже едешь? How can there be a knock at your door if you're already driving?
Но услышать его можно только тогда, когда едешь со скоростью больше 30 км / ч. But you only hear it when you're driving over 30.
Перестать следить за дорогой, повернуться, проверить слепые зоны, и продолжить движение не видя, куда едешь. Stop looking where you're going, turn, check your blind spot, and drive down the road without looking where you're going.
Ты вообще не должна садиться за руль, и ты, словно в порядке вещей, едешь по меньшей мере на 12 миль быстрее, чем положено. Well, you shouldn't be driving at all, And you routinely drive At least 12 miles over the speed limit.
Джек едет на тренировочную площадку Jack goes to the driving range
Битс едет обратно к Лоди. Beats driving back to Lodi.
загружаете полную, и едете дальше. A full battery comes on. And you drive on.
Так, я еду в Галифакс. Right, I'm going to drive over to Halifax.
Он ехал на машине Сандры. He was driving Sandra's Range Rover.
Вы ехали с обычной скоростью? You were driving at a normal speed?
Вы ехали на машине Стена? You were driving Stan's car?
Вы ехали с выключенными фарами. You were driving with your lights off.
Ехать вдоль берега так прекрасно. Driving along the coast is wonderful.
До парка ехать не далеко. It is a short drive to the park.
Мы едем на настоящем полугусеничном Ситроене! We're driving a genuine Citroen half-track!
Похоже, она ехала по Белт Парквэй. Looks like she's driving along the Belt Parkway.
машина просто ехала сама по себе. the car just drives itself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!