Примеры употребления "европой" в русском с переводом "europe"

<>
представленного Европой и Северной Америкой. That's what Europe and North America represented.
Перед Европой стоят другие проблемы. Europe faces other worries.
Эта тенденция не ограничивается Европой. The trend is not exclusive to Europe.
Гордону Брауну придется последовать за Европой Gordon Brown Can't Avoid Europe
Все согласны с "Европой Всеобщих Ценностей". Everyone agrees to a "Europe of Common Values."
разрыв с Европой дает шотландцам выбор Europe break-up gives Scots choice
обеспечение тесного сотрудничества между Европой и США; maintain close cooperation between Europe and the US;
Параллель с Европой на этом не заканчивается. The parallel with Europe does not end there.
Хорошие связи с Европой, 800 лет назад. Well connected, 800 years ago, through Europe.
Короче говоря, Франция утратила контроль над Европой. In short, France has lost control of Europe.
Нет, если сравнивать ее с Восточной Европой Not In Comparison to Eastern Europe
Вот почему я называют это Германской Европой». That is why I call it a German Europe.”
Перефразируя Маркса, призрак витает над Европой - призрак хаоса. To paraphrase Marx, a specter is haunting Europe - the specter of chaos.
Как сократить технологический разрыв между США и Европой? Closing the US-Europe Technology Gap
Теперь Греция ставит еще одну задачу перед Европой. Now Greece is posing yet another test for Europe.
отношения Америки с Европой и отношения Америки с Китаем. the relationship between America and Europe, and the relationship between America and China.
Отношения между Европой и Турцией давно определяются глубоким противоречием. Relations between Europe and Turkey have long been characterized by a deep contradiction.
Затем идет Турция, колеблющаяся между Европой и Ближним Востоком. Then there is Turkey, straddling Europe and the Middle East.
Более того, перед США и Европой стоит одинаковая проблема: Moreover, the US and Europe face a similar challenge:
Это вовсе не обязательно в случае с сегодняшней Европой. This is not necessarily the case in Europe at the moment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!