Примеры употребления "духовка" в русском с переводом "oven"

<>
Отделение для хранения / грелка или духовка внизу? Storage compartment / warmer or all oven below?
Он говорит, что углеводородное волокно можно превратить в любую форму, просто нужна духовка. He says that you can form carbon fiber into any shape, you just need an oven to cure it.
Вот, тут духовка, она разогревает еду настолько сильно, что та проходит через так называемый процесс "готовки". Yeah, and the oven gets food so hot, it actually goes through this thing called the cooking process.
Что ж, я не уверена насчет поливания, но если духовка недостаточно прогрелась, то мы сможем дожарить индейку под испепеляющим взглядом сестры Кейт. Uh, well, I'm not sure about basting, but if the oven isn't hot enough, we can finish roasting the turkey under the heat of Cate's sister's glare.
В духовке происходят три превращения. Three transformations take place in the oven.
Ужин от Джорджио разогревается в духовке. I got some Georgio's reheating in the oven.
Я оставил тушеное мясо в духовке. I left the pot roast in the oven.
Я поставила в духовку куриные ножки. I put the chicken thighs in the oven.
Вороны утащили мой штопор в духовку. Crows took my corkscrew into the oven.
Подрумяненную на сковороде и запеченную в духовке? Like seared on the stove and then put in the oven?
Сейчас надо будет это запечь в духовке. Now this would be the bake oven Three dozen at a time.
Конечно, ты можешь достать лазанью из духовки. Sure, you can take the lasagne out of the oven.
Сейчас я собираюсь достать запеканку из духовки. Now I'm gonna take the casserole out of the oven.
Кухня оборудована самоочищающейся духовкой и барной стойкой. With automatic self cleaning oven and breakfast nook.
Мы как шоколадное печенье только что из духовки. We're like chocolate chip cookies right out of the oven.
Может, вы захотите симпатичную двойную духовку, или морозилку. You might want a nice double oven or a sub-zero freezer.
Солнце Вегаса превратит ящик из плексигласа в духовку. Well, the Vegas sun will effectively turn the Plexiglas box into an oven.
Спрятанные бутылки из-под вина, сушащиеся в духовке лифчики. Hidden wine bottles, bras drying in the oven.
Как еще я должна доставать горячее блюдо из духовки? How else am I supposed to take a hot dish out of the oven?
Я вытащила шоколадное суфле из духовки, и оно упало. I just took my chocolate soufflé out of the oven, and it fell.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!