Примеры употребления "думе" в русском

<>
Конечно, в Думе существует огромная про-президентская партия большинства. Of course, there is a big pro-presidential majority party in the Duma.
Исполнительная власть решает, какие партии займут места в Государственной думе и Совете Федерации, и может гарантировать одобрение практически любого законопроекта. The executive branch decides which parties hold what number of seats in the State Duma and the Federation Council and can ensure the passage of virtually any legislation.
Сейчас у путинской «Единой России» 315 мест в Думе. Putin’s United Russia now holds 315 Duma seats.
А затем, на парламентских выборах 2003 года, Путин получил убедительное большинство в Государственной думе (нижняя палата российского парламента) и в Совете Федерации (верхняя палата). And then, in the 2003 parliamentary election, Putin gained solid control over both the State Duma (the lower house) and the Federation Council (the upper house) of the Russian legislature.
Мест в Государственной думе, аналоге американской Палаты представителей, у нее нет. They have no seats in the State Duma, the equivalent of the U.S. House of Representatives.
Путина и Россию настолько увлекла возможность нового сотрудничества между двумя странами, что представитель президента в Государственной Думе и Совете Федерации Александр Котенков предложил двустороннюю инициативу второго уровня для реализации общего стратегического плана. Putin and Russia were so enamored with the possibility of a new US/Russia collaboration that Putin’s Representative to the State Duma and Federation Council Alexander Kotenkov proposed a new second tier bilateral initiative to implement the strategic plan.
Или он был против этого закона до его утверждения в Думе? Or did he oppose that law before it was passed by the Duma?
Медведев и Путин могут возглавить списки кандидатов от «Единой России», что обеспечит каждого из них депутатским креслом в Думе, если таковые им понадобятся, в тот же день поделился своим комментарием Франц Клинцевич, член генерального совета партии. Medvedev and Putin may head United Russia’s party list, ensuring them a seat each in the Duma should they choose to take it, Frants Klintsevich, a member of the party’s general council, said Sept. 21.
Путин сам заявил во время выступления в Думе, что постсоветский период завершился. Putin himself declared in his Duma speech that the "post-Soviet period" is over.
«Нынешняя система не позволяет этим 15% правого электората быть представленным в Думе». “The current system doesn’t allow for those 15 percent of the right-minded electorate to be represented in the Duma.”
В России президент Путин шагает по Думе как Гулливер по стране Лилипутов. In Russia, President Putin bestrides his country's elected Duma like Gulliver over the Lilliputians.
В России президент Путин шагает по Думе как Гуливер по стране Лилипутов. In Russia, President Putin bestrides his country's elected Duma like Gulliver over the Lilliputians.
Проправительственные партии контролируют 87% мест в нижней палате российского парламента – Государственной Думе. Pro-government parties control 87 percent of seats in the lower house of parliament, or State Duma.
Несмотря на эти утверждения и выступления, "Единая Россия" потеряла в Государственной Думе более 70 мест. Despite the allegations, United Russia lost over 70 seats in the State Duma.
В Государственной думе представлены лишь четыре партии, и три из них являются креатурами российского правительства. There are only four parties represented in the State Duma, and three of them are creations of the Russian government.
«Единая Россия» планирует «сохранить свои позиции» в Думе, говорил в июле Борис Грызлов, спикер Государственной Думы. United Russia plans to “maintain its position” in parliament, Duma speaker Boris Gryzlov said in July.
Он работал в Думе от самых разных либеральных партий, пока в 2007 году ему не отказали в регистрации. He sat in the Duma for a range of liberal groupings until being refused registration in 2007.
Он будет разочарован, если партия власти - Единая Россия, которую он построил, - получит менее 50% мест в следующей Думе. He will be displeased if `United Russia' - the "party of power" he has built - wins less than 50% of the seats in the next Duma.
Разделив силы "реформистов", обе партии не смогли завоевать места в Думе, так как не преодолели 5% избирательный барьер. By splitting the "reform" vote, both parties failed to win any seats in the Duma because neither surpassed the 5% electoral threshold.
Добавив победителей в одномандатных округах - около половины, - партии твёрдо прочили большинство в Думе - 250-270 мест из 450. Added to the winners in single-seat constituencies-half the total-this would ensure it a sturdy majority of 250 to 270 of the Duma's 450 seats.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!