Примеры употребления "думала" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все11888 think11766 suspect24 другие переводы98
Я думала, это белые грибы. They looked like cepes to me.
Я думала над запасным планом. I've been working on a contingency plan.
Я думала, что ты угощаешь. I'm taking you up on your implied offer.
Не думала, что Валькирии сентиментальны. I didn't figure you Valkyries for the sentimental type.
Не думала, что вы трусиха. I never took you for a coward.
Думала, ты кусаешься и пускаешь слюни. And you bite and drool.
Я также думала о накладных ногтях. I was also wondering about false nails.
Я думала, будет хотя бы 125. Got to get to 125 to make it count.
Я думала, я ваша первая покупательница. I'm your first customer.
Никогда не думала, что такое узнаю. I never had you down for this sort of caper, David.
Она не думала, что я поеду. She didn't expect me to go there.
В одно время я думала так же. I once believed that, too.
Я просто думала - как мне сказать ему? I just was so - how do I tell him?
Я думала, ты поможешь мне внести ясность. I was hoping you could clear it up.
Я думала об этом снова и снова. I've been running this through my head over and over.
Я думала, мы будем делать Тай Чи. I though you were supposed to be doing Tai chi.
Я не знаю, о чем я думала. I don't know what I had in my mind.
Я думала, что ты ездила в Аламо. I'm guessing you went to the alamo.
Я не думала что она потеряет рассудок. I didn't expect her to lose her mind.
Вот уж не думала, что он бабник. I didn't have him down as a wolf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!