Примеры употребления "дублирующиеся" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все52 duplicate51 double1
База данных может содержать дублирующиеся записи по нескольким причинам. Your database might contain duplicate records for several reasons.
В этом случае дублирующиеся котировки фильтруются, и фиксируется объем последней из таких котировок. In this case, the doubled quotes will be filtered out, and the volume of the last of them will be fixed.
В этом отчете отображаются отсутствующие и дублирующиеся сальдо в определении строки. This report displays missing or duplicate balances in the row definition.
Выберите, как приложение Outlook должно обрабатывать дублирующиеся контакты, и нажмите кнопку Далее. Choose how you want Outlook to handle duplicate contacts > Next.
Выберите один из перечисленных ниже вариантов, чтобы указать, как приложение Outlook должно обрабатывать дублирующиеся контакты: Choose one of the following to specify how you want Outlook to handle duplicate contacts:
Тем не менее для получателей в других системах обмена сообщениями дублирующиеся сообщения, возможно, будут отображены. However, recipients on other messaging systems might see duplicate copies of messages.
Чтобы объединить дублирующиеся записи для одного клиента, выберите запись клиента и в разделе Область действий щелкните Объединить одного. To merge duplicate records for one customer, select the customer record, and on the Action Pane, click Merge one.
Чтобы объединить дублирующиеся записи для всех клиентов, убедитесь, что записи не выбраны, и в разделе Область действий щелкните Объединить всех. To merge duplicate records for all customers, make sure that no records are selected, and on the Action Pane, click Merge all.
С помощью функции импорта и экспорта пользователи могут создавать дублирующиеся ссылки, настройки и справочник, копируя данные из одной компании в другую. By using the Import and export feature, users can create duplicate reference, setup, and master data by copying data between two companies.
Это не проблема для почтовых ящиков в организации Exchange, поскольку система определения повторяющихся сообщений скрывает дублирующиеся сообщения от пользователя почтового ящика. This isn't an issue for mailboxes in the Exchange organization, because duplicate message detection prevents mailbox users from seeing the duplicate messages.
Отправляющий сервер повторно доставит неподтвержденное сообщение, но функция обнаружения дублирующихся сообщений не позволит отобразить дублирующиеся сообщения для пользователей почтовых ящиков Exchange. The sending server will re-deliver the unacknowledged message, but duplicate message detection will prevent Exchange mailbox users from seeing the duplicate messages.
Связи не дублируются для объектов. The associations are not duplicated for the entities.
Объединение дублирующихся записей клиентов вручную Manually merge duplicate customer records
Импорт файла, указывающего дублирующихся клиентов. Import a file that indicates duplicate customers.
Объединение дублирующихся записей клиентов [AX 2012] Merge duplicate customer records [AX 2012]
Почему экран моего телефона дублируется на подключенном экране? Why is my phone's screen duplicated on the connected display?
Выберите, будут ли уведомления отображаться, если экран дублируется. Choose whether to see notifications when you're duplicating your screen.
Импорт файлов изменения адресов и слияние дублирующихся клиентов. Import change-of-address files, and merge duplicate customers.
Сообщение приводится только для справки, связь объекта не дублируется. The message is for information only, and the entity’s association is not duplicated.
При создании копии листа он дублируется в конечной книге. When you create a copy of the worksheet, the worksheet is duplicated in the destination workbook.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!