Примеры употребления "другое" в русском с переводом "different"

<>
Перемещение должностей в другое подразделение Relocate positions to a different department
У нас есть другое решение. We've got a different solution.
Руководитель, конечно, совсем другое дело: If you were in management, oh, that was a different story.
Тогда тебе следовало надеть другое платье. Well, then, you should've worn a different dress.
Поэтому нам пришлось придумать другое решение. So we had to come up with a different solution.
Отсюда я собираюсь делать совсем другое. From there I'm going to do a very different thing.
Нет, мы должны принять другое решение. No, we have to come up with a different solution.
В Ливии, однако, нужно было другое. In Libya, however, the need was different.
Совсем другое дело восточное христианское православие. Eastern Christian Orthodoxy is, however, a different matter.
Но поведение мухи слева совершенно другое. But the behavior of the fly on the left is very different.
Конечно, на вывеске написано другое имя. Of course, there's a different name on the sign.
Но посткризисное восстановление - совсем другое дело. But a post-crisis recovery is a very different animal.
Нажмите Обзор, чтобы выбрать другое подразделение. To select a different OU, click Browse.
Ну, теперь мы живем в другое время. Well, we live in different times now.
Перемещение файла или папки в другое место To move a file or folder to a different location
Поэтому нам нужно какое-то другое решение, So, we need something different, we need a different kind of solution.
Вы уже сделали другое заявление час назад. You made a different report an hour ago.
Совсем другое дело, когда я подхватываю идеи. Totally different experience when I'm pulling ideas.
Опыт Берлускони указывает на другое развитие событий. Berlusconi’s experience tells a different story.
Но, может быть, это что-то другое. But maybe it's something different.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!