Примеры употребления "доходе" в русском с переводом "earning"

<>
Как посмотреть сведения о доходе от подписки YouTube Red See YouTube Red earnings
Отчеты о доходах: отчеты об ориентировочном доходе и эффективности объявлений. Earnings reports (including estimated earnings and ad performance reports)
Как раз сегодня, когда все говорят о сокращающемся валовом доходе, мы смогли увеличить товарооборот и валовый доход. Everybody is talking about decreasing gross yields, but we have been able to increase our turnover and earnings considerably.
Этот дефицит в нефтяном доходе, а не недостаток иностранной помощи, является действительной причиной финансового кризиса в Ираке. This shortfall in oil earnings, not the lack of foreign assistance, is the real cause of Iraq's financial crisis.
Некоторые банки на самом деле сообщали о доходе в первом квартале этого года, который, главным образом, был основан на фокусах с отчетностью и торговой прибылью (читайте: Some of the banks did report earnings in the first quarter of this year, mostly based on accounting legerdemain and trading profits (read:
Некоторые банки на самом деле сообщали о доходе в первом квартале этого года, который, главным образом, был основан на фокусах с отчетностью и торговой прибылью (читайте: спекуляциях). Some of the banks did report earnings in the first quarter of this year, mostly based on accounting legerdemain and trading profits (read: speculation).
Чтобы дать мне прогнозируемый доход. To give me your projected earnings.
Другие виды дохода не учитываются. This number does not include other earnings.
Выберите раздел Доход от YouTube Red. Select YouTube Red earnings.
Откройте раздел Доход от YouTube Red. In the report, select YouTube Red earnings.
Возможность увеличить доход от своего сайта A real opportunity to increase the earnings from your web-site
Отчеты о доходах Starbucks редко разочаровывают. Starbucks' earnings reports rarely disappoint.
Освободить доходы выпуска для обработки платежей. Release earnings for payment processing.
Среди отчетов о доходах выберите Расчетный доход. Under "Earnings reports," select Estimated earnings.
Новая строка дохода добавляется к прогнозируемой должности. A new earning line is added to the forecast position.
Инвестиционные проекты — это проекты без немедленного дохода. Investment projects are projects that do not produce immediate earnings.
Среди отчетов о доходах выберите Расчетный доход. Under "Earnings reports," select Estimated earnings.
Использовать настройки должностей для управления созданием доходов. Use position settings to control how earnings are generated.
Настройки должностей используются для управления созданием доходов. Position settings are used to control how earnings are generated.
Как сопоставить время просмотра с ожидаемым доходом Compare watch time to estimated earnings
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!