Примеры употребления "достижения" в русском с переводом "achievement"

<>
Но всё это достижения прошлого. But these are past achievements.
Как прикрепить приложение Achievements (Достижения) How to snap the Achievement app
Выберите Достижения в разделе Приложения. Select Achievements from the Apps section.
Более того, достижения СФС значительны. Moreover, the FSB's achievements are significant.
Такими были достижения нашего великого режима. Those were the achievements of our great regime.
Теперь прокрутите вправо до вкладки "Достижения". Now scroll right to the Achievements tab.
Выберите название достижения, которое хотите разблокировать. Select the title of the achievement you're trying to unlock.
видеть заработанные достижения в данной игре; See the current progress on your achievements for that game.
Прокрутите список вправо до пункта Достижения. Scroll right to Achievements.
Эти достижения зарабатываются по усмотрению разработчика. These achievements are at the app developer's discretion.
Он получает премию за прижизненные достижения! He's receiving a lifetime achievement award!
Можно ли собирать достижения в пробной версии? Can I earn achievements in a trial?
Достижения и испытания на консоли Xbox One Xbox One achievements and challenges
Почему я не вижу мои новые достижения? Why don't I see my new achievements?
Выбрав Достижения в разделе руководство Xbox 360. Selecting Achievements from the Xbox 360 guide
Единственным прецедентом такого достижения является сам Китай. The only precedent for such an achievement is China itself.
Просмотреть достижения друзей можно в их профиле. You can see the achievements your friends have earned by viewing their profile.
Преуспевающий отец склонен принижать достижения своих детей. A successful father can cast quite a shadow over one's own achievements.
Прежде всего, забудьте про его талант и достижения. First of all, forget his talent and his achievement.
Есть свет и тень; есть достижения и разочарования. There is light and shade; there are achievements and disappointments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!