Примеры употребления "достижений" в русском с переводом "achievements"

<>
Для просмотра достижений в сети To view your achievements online:
Примечание. Может потребоваться разблокировать несколько достижений. Note: You may have to unlock a combination of achievements.
Некоторые из достижений Мушаррафа очень значительны. Some of Musharraf's achievements are significant.
При создании достижений руководствуйтесь следующими рекомендациями: Your in-game achievements should follow these guidelines:
Я накопил несколько достижений в пробной версии. I earned achievements in a trial.
Восстановление Грозного было одним из его очевидных достижений. The restoration of the capital, Grozny, was one of his clear achievements.
Для разблокировки достижений и испытаний необходимо сделать следующее. To successfully unlock achievements and challenges, you need to make sure the following are true:
искать в Интернете справочную информацию для совершения достижений. Search for help on the web to complete achievements.
Совместное использование игр, достижений и профиля с друзьями. Share your games, achievements, and profile with your friends.
Отслеживание своих успехов и достижений в играх с друзьями. Track your game progress and achievements with your friends.
Единый рынок - одно из самых крупных достижений Европейского союза. The single market is one of the European Union's greatest achievements.
Назвали бы вы пиньинь одним из великих достижений революции? Is pinyin one of the great achievements of the revolution, do you think?
То же самое касается очков и достижений в игре. The same also applies to scores and achievements in the game.
Примечание. Прикрепление достижений недоступно для игр для Xbox 360. Note: Snapping achievements is not available for Xbox 360 games.
В каждой игре можно создать не более 1 000 достижений. Each game can use a maximum of 1000 achievements.
Возможно, важнее его достижений внутри страны была дипломатическая история Мелеса. Perhaps more important than Meles's domestic achievements was his diplomatic record.
Выберите приложение Achievements Tracker (Отслеживание достижений) из списка прикрепленных приложений. Select Achievements Tracker from the list of snap apps.
Совершение достижений увеличивает счет игрока, а также может принести другие выгоды. Completing achievements earns gamerscore and potentially other rewards.
Одним из ключевых достижений Европейского Союза является мобильность товаров и сырья. One of the key achievements of the European Union is mobility of goods and inputs.
Хотя, по-видимому, имеется целый ряд достижений, из всего этого следует одно: While these seem to be a grab-bag of achievements, they point to a single message:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!