Примеры употребления "досмотрам" в русском с переводом "security screening"

<>
Необходимо улучшить оснащенность оборудованием для более совершенной проверки паспортов и досмотра грузов в плане безопасности с особым упором на обнаружение оружия и взрывчатых средств. More equipment for advanced passport checking and more cargo security screening equipment, particularly for the detection of weapons and explosives, are needed.
Поскольку министр иностранных дел приобрел три авиабилета в один конец за наличные в аэропорту незадолго до своего рейса, его и его семью попросили пройти такой же дополнительный контрольный досмотр, какой должны проходить другие пассажиры, купившие билеты в последний момент за наличные. Because the Foreign Minister purchased three one-way plane tickets for cash at the airport shortly before his flight, he and his family were asked to undergo the same type of additional security screening required of other travellers purchasing tickets at the last minute for cash.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!