Примеры употребления "дорого" в русском с переводом "expensive"

<>
Большинство горных лыж стоят дорого. Most alpine skis are expensive.
Бороться с этим дорого стоит To remedy this is very expensive
Школьный курс химии стоит дорого. A very expensive high school chemistry education.
Эти субсидии обходятся государству дорого. These subsidies are expensive.
К сожалению, это будет очень дорого. Unfortunately, it would be extremely expensive.
И как дорого стоит этот поезд? How expensive is this train set, anyway?
Этот недостаток квалификации обходится весьма дорого. This skills gap is extremely expensive.
Это может дорого обойтись", – кричим мы. It could get expensive," we cry.
Такого рода исследования очень дорого обходятся. It gets very expensive to do this research.
Кто говорит, что это слишком дорого? Who says it's too expensive?
В этом магазине все очень дорого. Everything is very expensive in this store.
Проблема в том, что это очень дорого. The problem is in that it's too expensive.
Их дорого строить, но дороже НЕ строить. They're expensive to install, but they are more expensive not to.
Эй, гринго, это слишком дорого для тебя. Hey, gringo, that's too expensive for you.
В магазинах на углу всегда всё дорого, Стив. Those corner shops are always expensive, Steve.
Привязку курса дорого, может быть, будет поддерживать, если: The peg could get expensive to defend if
Многие из них обходятся (и будут обходиться) очень дорого. Many of these things are, and will be, expensive.
И сказал, что слишком дорого вести Элвиса к парикмахеру. And he said it was too expensive to take Elvis to the groomer.
Но делать большие фигуры было слишком трудно и дорого. But to make large forms was too heavy and expensive.
мы понимаем это, это дорого здесь, около 30 000. we understand that it's expensive here: about 30,000 dollars.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!