Примеры употребления "дополнительных настройках" в русском

<>
Маркеры доступа приложения считаются незащищенными, если приложению присвоено свойство Native/Desktop в дополнительных настройках Панели приложений. Следовательно, они не будут работать с вызовами API. App access tokens are considered insecure if your app is set to Native/Desktop in the Advanced settings of your App Dashboard and therefore will not work with API calls.
Если тип приложения в дополнительных настройках Панели приложений имеет значение Native/Desktop, мы предполагаем, что ваше нативное приложение содержит секрет или маркер доступа в двоичном коде. В этом случае обработка вызовов, подписанных маркером доступа приложения, не выполняется. For this reason, if your 'App Type' under Advanced Settings in the App Dashboard is set to Native/Desktop we assume that your native app contains the App Secret or an App Access Token in the binary, and we do not allow calls signed with an App Access Token to proceed.
Используйте дополнительные настройки для оптимизации кампании. Consider using advanced settings to optimize your campaigns.
Используются существующие профили разноски, поэтому дополнительная настройка не требуется. Existing posting profiles are used, so that additional setup is not required.
Нажмите на ссылку Показать дополнительные настройки. Click Show advanced settings.
Однако, если процессы управления складом используются для производства, требуется дополнительная настройка. However, some additional setup is required if you use warehouse management processes for production.
При необходимости задайте дополнительные настройки кампании. (Optional) Edit your campaign’s advanced settings.
Для большинства этих функций требуется дополнительная настройка, прежде чем их можно будет использовать. Most of these features require additional setup before they can be used.
Выберите Показать дополнительные настройки внизу страницы. At the bottom, click Show advanced settings.
После того как выбран советник, необходимо провести дополнительную настройку и задать входные параметры. After the expert has been selected, one has to make an additional setup and set the inputs.
В левой области щелкните Дополнительные настройки. In the left pane, click Advanced settings.
В этом разделе содержится обзор дополнительной настройки, необходимой для создания работы комплектации и резервирования сырья. This section provides an overview of the additional setup that is needed for creating picking work and reserving raw materials.
Перейдите на страницу дополнительных настроек канала. Go to your YouTube Advanced Settings
Вы также можете установить или снять флажки, чтобы отметить все области, для которых требуется дополнительная настройка. You can also select or clear a check box to mark any areas where additional setup is needed.
Выберите Дополнительные настройки, а затем Параметры IP. Select Advanced settings, and then select IP settings.
Чтобы включить дополнительные настройки, выполните следующие действия. To enable advanced settings:
В нижней части страницы выберите Показать дополнительные настройки. Near the bottom of the page, select Show advanced settings.
Выберите Показать дополнительные настройки в нижней части страницы. At the bottom of the page, click Show advanced settings.
Нажмите Показать дополнительные настройки в нижней части страницы. At the bottom, click Show advanced settings.
В нижней части страницы нажмите Показать дополнительные настройки. At the bottom, click Show advanced settings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!