Примеры употребления "домом престарелых" в русском с переводом на английский

<>
Сегодня я бегала между столовой для бездомных и домом престарелых. Today I went from the soup kitchen to the senior center.
Дедуля, увидимся в доме престарелых. Grandpa, see you around the nursing home.
Не хочу ехать в дом престарелых. I wouldn't like to see him in a care home.
Мне её сделали в доме престарелых. Ah, got it at the Senior Center.
А это - дома престарелых на западном побережье Флориды. And that's retirement homes on the west coast of Florida.
В доме престарелых в моде игра в войну At the old people's home, war game is in fashion
Животное очевидно уже в доме престарелых. The animal's clearly in the nursing home.
Это Эндрю Дарлингтон из дома престарелых. ~ It's Andrew Darlington from the care home.
Либо это, либо помощь в доме престарелых. It was either this or helping out at the senior center.
Я не собираюсь возвращаться в дом престарелых поджав хвост. I'm not going back to that retirement home with my tail between my legs.
Потом отправилась на работу, в ночную смену, в дом престарелых. Then I went to work a nightshift at the old people's home.
Вы присматриваете за ней в доме престарелых? You take care of her at the nursing home?
В мае 2001 года правительство Манитобы также приняло Закон о защите лиц, находящихся под опекой, в котором предусмотрен механизм проведения беспристрастных расследований положения лиц пожилого возраста, находящихся в домах престарелых и больницах. In May 2001, the Government of Manitoba also enacted the Protection of Persons in Care Act, which provides a mechanism for impartial investigation for the aging population in personal care homes and hospitals.
Храбрый енот подбодрил пациентов в местном доме престарелых. A plucky raccoon has been cheering up patients at a local senior center.
Детские сады и школы закрываются, а дома престарелых и хосписы растут повсюду, как грибы. Nurseries and schools are closed while retirement homes and hospices spring up everywhere.
Данный информационный бюллетень выходит три-четыре раза в год и распространяется в административных органах, больницах, клиниках, библиотеках, агентствах по делам занятости, столовых и университетских общежитиях, домах престарелых, неправительственных организациях, центрах социальных служб, тюрьмах, полицейских участках и т.д. The newsletter is published three or four times a year and is available at administrative units, hospitals, clinics, libraries, employment offices, pupils'boarding houses and university halls of residence, old people's homes, non-governmental organizations, social services centres, prisons, police stations, etc.
Он живет в доме престарелых недалеко отсюда. He lives in a nursing home across the barrio.
Шифровка 5-м кодом на Корусант, передай в дом престарелых! Scramble code five to Coruscant, care of the old folks' home!
Мы должны показать такой же класс в доме престарелых завтра. We are gonna rock that gig at the senior center tomorrow.
Мне позвонил Джеймс Ван Дер Бик, сказал, что вы похитили мою бабушку из дома престарелых? I I get a phone call from James Van Der Beek, telling me that you stole my great aunt from her retirement home?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!