Примеры употребления "домиков" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все150 house105 cabin25 lodge8 cabana6 small house2 другие переводы4
А в ту сторону много домиков, и все заколочены. Oh, and down that way there are lots of little tin huts, all boarded up.
Позиция " Сауди Арамко " заключается в том, что поскольку она не пользуется передвижными домиками (за исключением вышеупомянутых 50 домиков), то ее требования не должны корректироваться с учетом любого текущего использования этого имущества. Saudi Aramco's position is that, since it does not enjoy the benefit of the portable homes (with the exception of the 50 homes noted previously), its claim should not be adjusted for any ongoing use that might be made of them.
Одно из самых моих ранних воспоминаний детства – купание в небольшом овражке возле дома моей бабушки в Яак Бари Уэйне, пыльном скопище покрытых лужёным железом саманных домиков, жмущихся друг к другу на равнинах в южной части региона Бэй. One of my earliest childhood memories is of swimming in a small gully near my grandmother’s home in Yaaq Bari Wayne, a dusty collection of tin-roofed adobe buildings huddled together in the plains of southern Somalia’s Bay region.
Финансовые средства на приобретение более 300 комплектов стационарных укрытий (типа сборных домиков), в частности для находящихся в уязвимом положении домашних хозяйств, возглавляемых женщинами, и для некоторых общин меньшинств, были предоставлены также УВКБ, организацией правительства Соединенных Штатов «Инициатива в интересах косовских женщин», министерством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии по международному развитию и Целевым фондом МООНК. Over 300 rigid shelters (a form of prefabricated housing), inter alia, for vulnerable female-headed households and some minority communities, were also funded by UNHCR, the United States Government's Kosovo Women's Initiative, the Department for International Development of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and the UNMIK Trust Fund.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!