Примеры употребления "доменах" в русском

<>
Имеются серверы в нескольких доменах. You have servers in multiple domains.
Поиск получателей в обслуживаемых доменах Recipient Lookup in accepted domains
Настройка использования сведений о надежных доменах при фильтрации содержимого Configure content filtering to use safe domain data
В общем случае средство DomainPrep следует запускать в следующих доменах: In general, you must run DomainPrep in the following domains:
Один сертификат можно использовать для нескольких узлов в отдельных доменах. You can use the same certificate for multiple hosts in multiple, separate domains.
Почтовые пользователи являются получателями электронной почты в управляемых доменах EOP. Mail users are recipients in your EOP managed domains.
Дополнительные сведения о доменах см. в разделе часто задаваемых вопросов. For more information about domains, see Domains FAQ.
Дополнительные сведения см. в разделе Просмотр получателей в обслуживаемых доменах. For more information, see Recipient Lookup in accepted domains.
Дополнительные сведения об удаленных доменах см. в статье Удаленные домены. For more information about remote domains, see Remote domains.
Поток почты от отправителей на уполномоченных доменах организации не прерывается. Mail from senders in the organization's authoritative domains can flow.
Вы хотите запретить своим пользователям пересылать сообщения пользователям в других доменах. You don't want to let your users forward messages to people on other domains.
Что и сделал Microsoft с Bing, в нескольких коммерчески ориентированных доменах. That's what Microsoft has done with Bing, in a few commercially oriented domains.
Для получателей (в частности, почтовых ящиков) настраиваются электронные адреса в этих доменах. Recipients (in particular, mailboxes) are configured with email addresses in these domains.
Однако администратор Exchange может запретить автоматическую пересылку сообщений пользователям в определенных доменах. An Exchange administrator, however, can prevent automatic forwarding of messages to recipients in specific domains.
Установка Exchange 2013 и SharePoint 2013 возможна в различных доменах или лесах. It’s supported to install Exchange 2013 and SharePoint 2013 in different domains or forests.
Дополнительные сведения об удаленных доменах см. в разделе Удаленные домены в Exchange Online. For more information about remote domains, see Remote domains in Exchange Online.
Дополнительные сведения об обслуживаемых доменах см. в статье Обслуживаемые домены в Exchange 2016. For more information about accepted domains, see Accepted domains in Exchange 2016.
Дополнительные сведения см. в статье Настройка использования сведений о надежных доменах при фильтрации содержимого. For more information, see Configure content filtering to use safe domain data.
Необязательно: некоторым функциям Office 365 требуются конечные точки в этих доменах (включая сети CDN). Optional: some Office 365 features require endpoints within these domains. (including CDNs)
При необходимости выполните репликацию в доменах контроллеров, чтобы распространить изменения на всех компьютерах домена. If you must, force replication among the domain controllers to make sure that the changes are propagated throughout your domain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!