Примеры употребления "доменами" в русском

<>
Управление обслуживаемыми доменами в EOP Manage Accepted Domains in EOP
Управление удаленными доменами в Exchange Online Manage remote domains in Exchange Online
Групповые сертификаты нельзя использовать с другими доменами верхнего уровня. You can't use wildcard certificates with other top-level domains (TLDs).
Домены электронной почты, используемые в организации, являются уполномоченными доменами. The set of email domains for an organization are the authoritative domains.
Доступные значения домена SMTP определяются обслуживаемыми доменами, настроенными для организации. The available SMTP domain values are determined by the accepted domains that are configured for your organization.
Дополнительные сведения см. в разделе Управление обслуживаемыми доменами в Exchange Online. See Manage accepted domains in Exchange Online for more details.
Проверьте домены в соответствии с инструкциями на странице Подтверждение права владения доменами. Verify your domains as instructed on the Verify Ownership of your domains page.
В Microsoft Forefront Online Protection for Exchange (FOPE) соответствующие домены назывались универсальными доменами. In Microsoft Forefront Online Protection for Exchange (FOPE), this feature was called catch-all domains.
Сведения о настройке типа домена см. в разделе Управление обслуживаемыми доменами в EOP. For information about setting the domain type, see Manage Accepted Domains in EOP.
Удаленный домен определяет параметры передачи исходящих сообщений между организацией Exchange и внешними доменами. Remote domains define the settings for outgoing message transfers between the Exchange organization and external domains..
В этой области выполняется трассировка сообщений, а также управление правилами, обслуживаемыми доменами и соединителями. This is where you’ll manage rules, accepted domains, and connectors, as well as where you’ll go to perform message trace.
Сведения о настройке домена внутренней ретрансляции см. в разделе Управление обслуживаемыми доменами в Exchange Online. For information about setting the domain type to internal relay, see Manage accepted domains in Exchange Online.
Если пользователь не указывает домен, процесс LSASS.exe при проверки подлинности пользователя связывается со всеми доменами. If a user does not specify a domain, the LSASS.exe process communicates with all the domains to try to authenticate the user.
Если вы не знакомы с лесами или доменами Exchange 2016, см. статью Подготовка доменов Active Directory. If you aren't familiar with Exchange 2016 forests or domains, see Prepare Active Directory domains.
Сведения о создании и настройке удаленных доменов см. в разделе Управление удаленными доменами в Exchange Online. For instructions on how to create and configure remote domains, see Manage remote domains in Exchange Online.
Найдите регистратора своего домена или поставщика услуг размещения DNS и сравните возможности управления доменами в разных подписках на Office 365. Find your domain registrar or DNS hosting provider. Compare domain management in Office 365 subscriptions.
Однако, в случае большой организации с несколькими доменами, настраиваемыми правилами соответствия или гибридным потоком обработки почты настройка может потребовать большего планирования и времени. However, if you have a large organization with multiple domains, custom compliance rules, or hybrid mail flow, set up can take more planning and time.
Выполните проверку скорости (speedtest.net) и проверку соединения (ping-тест) с серверами a.rtmp.youtube.com и любыми другими внешними доменами (например, google.com). Test your internet connection: Visit speedtest.net to test the speed of your internet connection. Ping your test to a.rtmp.youtube.com and any other external domain (ex: google.com).
Проще говоря, экспертам не удалось найти данные, которые позволили бы установить прямую связь между известными командно-административными доменами Fancy Bear и взломом систем движения «Вперед!» Put simply, there's no data tying Fancy Bear's known command and control domains to the En Marche breach.
Мы владеем всеми авторскими правами, товарными знаками, доменами, эмблемами, правами на внешний вид, коммерческими тайнами, патентами и другими правами интеллектуальной собственности, связанными с нашими Сервисами. We own all copyrights, trademarks, domains, logos, trade dress, trade secrets, patents, and other intellectual property rights associated with our Services.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!