Примеры употребления "дом ленточной застройки" в русском

<>
Наш дом — кондоминиум. Our home is a condominium.
«Это излюбленное место местных жителей, но не правительственных чиновников, потому что это потенциальное место для застройки». “This is a favorite place for locals — but for government officials, it’s a potential construction site.”
Если говорить конкретно, то Командование специальных операций хочет, чтобы американские компании оценили возможности разработки технической документации по готовому изделию или производства по образцам следующих видов оружия: легкий пулемет под патрон 7,62?54 мм с ленточной подачей, похожий на ПКМ (пулемет Калашникова модернизированный) и тяжелый пулемет под патроны стандарта 12,7?108 мм, напоминающий российский НСВ (Никитин, Соколов, Волков). More specifically, USSOCOM wants American companies to explore whether it is feasible to “reverse engineer or reengineer and domestically produce the following foreign-like weapons: 7.62×54R belt fed light machine gun that resembles a PKM (Pulemyot Kalashnikova Modernizirovany), and a 12.7×108mm heavy machine gun that resembles a Russian-designed NSV (Nikitin, Sokolov, Volkov).”
Его дом очень далеко от станции. His house is very far from the station.
Он сказал, что сделка по передаче особняка позволила ему приобрести в том же районе большой участок земли, так как фонд отказался от его застройки. He said the deal on the mansion allowed him to acquire a large parcel of land in the same area as the nonprofit gave up plans to develop it.
Форма нескольких элементов (также называется ленточной) удобна, если требуется отобразить несколько записей. Кроме того, ее легче настроить, чем таблицу. Такую форму можно создать с помощью инструмента "Несколько элементов". A multiple item form, also known as a continuous form, and is useful if you want a form that displays multiple records but is more customizable than a datasheet, you can use the Multiple Items tool.
Ты видишь тот маленький дом? Can you see that small house?
Совету приходилось постоянно бороться, чтобы не допустить его застройки, на которой настаивали частные инвесторы и которая уничтожила бы этот маленький оазис среди мрачных многоквартирных домов. The council has had to fight repeatedly to prevent development, pushed by private investors, that would eradicate the little oasis among grim apartment blocks.
В ленточной подчиненной форме можно добавлять цвет, изображения и другие элементы форматирования, однако табличный макет компактнее, как и табличное представление таблицы. You can add color, graphics, and other formatting elements to a tabular subform, whereas a datasheet is more compact, like the datasheet view of a table.
Выкрашенный в белый, дом кажется больше. Painted white, this house looks bigger.
Несмотря на протесты ученых со станции, власти намерены превратить эту землю в район жилой застройки. Over the protests of scientists at the Pavlovsk Station, the government is poised to convert the land to a housing development.
Пользуются популярностью и быстро распродаются следующие виды оружия: АК-47, которые рассматриваются как наличные деньги, РПД (пулемет), пользующийся большой популярностью, и «Дабаминшар», пулемет с ленточной подачей. The following weapons are popular and sell quickly: the AK-47, which is considered to be like instant cash; the RPD (machine gun), which is very popular; and the Dabamiinshaar, a belt-fed machine gun.
Наш мир — сумасшедший дом. The world is a den of crazies.
Участок для первой застройки Города 24 (Бывшая заводская баскетбольная площадка) Site for stage one of 24 City (Former factory basketball court)
Ты должен снять обувь перед входом в дом. You must remove your shoes before entering a house.
Мы собрались, чтобы выслушать мнение жителей Йонкерса касательно плана застройки. Uh, we're here to take testimony from the citizens of Yonkers regarding the housing site plan.
Дом, который находится на холме, очень старый. The house, which stands on the hill, is very old.
Я просто хотел занести тебе рабочие чертежи первой очереди застройки. I really just wanted to drop off this set of the working drawings for the first phase of the housing.
Это деревянный дом. This is a wooden house.
После четырех часов совещаний, мэр и большинство совета согласились созвать внеочередное заседание, чтобы одобрить подробный план застройки на 200 единиц социального жилья. After conferring for the past four hours, the mayor and council majority here have agreed to meet in a special session tomorrow to approve a plan of 200 units of public housing at specific sites.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!