Примеры употребления "дозатор для подачи реагентов" в русском

<>
• … сигнальная линия является скользящим средним самого MACD и взаимодействует с ним для подачи торговых сигналов. • … the signal line is a moving average of the MACD line and interacts with it to produce trading signals.
Если вы откажетесь от cookie-файлов, вы сможете использовать сайт(-ы) FxPro, но вы не сможете использовать FxPro Direct для подачи регистрационной формы. If you reject cookies, you may still use the FxPro site(s), but you will not be able to use FxPro Direct to submit your application form.
Для подачи поручение в AS IBS “Renesource Capital” на списание/зачисление финансовых инструментов необходимо указать следующую информацию: Submitting an order to AS IBS “Renesource Capital” to withdraw/deposit securities, it’s necessary to provide the following information:
Еще один сосед, конструктор ракет Сергей Герман, проводит посетителей в свой подвал и показывает трубы для подачи горячей воды в это здание. Another neighbor, rocket designer Serhiy Herman, leads visitors into his cellar to show pipes delivering hot water into the building.
Саммит СССПЗ в Кэмп-Дэвиде — прекрасная возможность для подачи таких сигналов. This week’s GCC summit is the perfect venue to deliver these messages.
В настоящий момент Xbox One не поддерживает язык жестов для подачи команд сенсору Kinect. At present, Xbox One does not support sign language as a form of command input to the Kinect sensor.
Можно также воспользоваться зарядным устройством Xbox 360 или зарядным устройством Xbox 360 для подачи питания геймпаду. You can also use the Xbox 360 Play & Charge Kit or the Xbox 360 Quick Charge Kit to power the controller.
Для подачи запроса на установку памятного статуса для профиля свяжитесь с нами. To report a profile to be memorialized, please contact us.
Если на кнопке Apply (Подать заявку) в объявлении о вакансии имеется иконка в виде земного шара, это значит, что для подачи заявки кандидаты направляются на веб-сайт соответствующей компании. If a job posting has a globe icon on the Apply button, then you'll be sent to the company's website to apply.
Если это фото или видео нарушает Условия Facebook, сообщите нам об этом с помощью ссылок для подачи жалоб. If the photo or video violates the Facebook Terms please use the report links to flag this for us.
Для подачи заявки у разработчиков должно быть следующее: To apply, developers should meet the following:
Лучше сообщите о нем по адресу phish@fb.com или воспользуйтесь ссылками для подачи жалоб, которые отображаются везде на Facebook. Instead, report it to phish@fb.com or through the report links that appear throughout Facebook.
Для подачи жалобы на объявление о поиске группы, выполните следующие действия: To report a Looking for Group post:
Facebook предлагает использовать инструменты для подачи жалоб, чтобы обеспечить возможность оставить отзыв об отметках. Facebook offers social reporting tools to enable users to provide feedback about tagging.
Если ваш аккаунт был заблокирован за многократные нарушения авторских прав, веб-форма для подачи встречного уведомления будет недоступна. If your account has been suspended for multiple copyright violations, the counter notification webform will be inaccessible.
Также проверьте, есть ли основание для подачи в отношении спорного контента других жалоб в соответствии с нашими правилами. If you are unable to reach the uploader, consider whether the video meets the standards for removal under our privacy or harassment policy.
Однако война как таковая используется в российском кино и телевидении для подачи посыла о враждебном окружении России. However, the war as it is used in Russian TV and cinema conveys messages of the hostile encirclement of Russia.
Также и "открытые" Shell запасы, что было использовано для подачи заявки на получение премиальных за увеличение разведанных запасов, были ключевым источником прибыли компании до того, как в 1999 г. был пересмотрен Меморандум Понимания. Similarly, new reserves "discovered" by Shell to enable it to press a claim for the Reserves Addition Bonus was a key source of company profits until 1999, when a new government reviewed the Memorandum of Understanding.
Я потратил целое утро для подачи этого иска, золотой мальчик. Took me all morning to file this, golden boy.
Но, даже в таких случаях, если университеты настаивают на соблюдении открытости, компании обычно соглашаются, в результате чего бюро по передаче технологий значительно сократили время, требующееся для подачи заявления на получение патента. But even in these cases, if universities take a strong stand for openness, companies usually agree, and technology-transfer offices have dramatically reduced the time needed to file an intention to patent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!