Примеры употребления "додумался" в русском с переводом на английский

<>
Полагаю, додумался до этого Карл? I'm guessing this was Karl's idea?
Догадайся, как я до этого додумался? Guess how I got the idea?
Мой ребенок сам не додумался бы прыгнуть. My child did not guessed to jump.
Как ты вообще до такого додумалась? How did you do before this guessed?
Я бы никогда до такого не додумалась. I'd have never guessed that one.
Надо было накрыть чем-нибудь, не додумался. I ought to kept my mind on it to kept it covered.
Я совершенно уверена, что Эдриан не додумался поставить камеру в машине. I'm fairly sure Adrian didn't think to put a camera in the car.
Вы можете сказать: если идея с бумагой хорошая, то, наверняка, до этого уже кто-то додумался. Now, you say, "If paper is a good idea, other people have surely thought of it."
И он не додумался независимо до тех же идей, что пришли в голову Вам – действительно значимых идей. And he hasn’t independently reached your new ideas – the ideas that matter.
Если бы не то время, которое шло вспять, я бы не додумался - пугающая простота часов, которые аккуратно изменили и к кнопке на будильнике поступало электричество. If not for that thing about time going backwards, I'd never have got it - the frightening simplicity of a clock that had been carefully sabotaged so the alarm button actually becomes live.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!