Примеры употребления "договорить" в русском

<>
Разрешите, пожалуйста, договорить с По. If you'd kindly let me finish speaking with Po.
Как только Эмма договорила с сыном, она съела свой ужин. Once Emma had finished speaking to her son, she ate her dinner.
Он умер прежде, чем договорить. He died before he could tell me more.
Ты не дал мне договорить. You didn't let me finish.
Договорить о встрече с ним. Arrange a meeting with him.
Я хочу договорить об этом. I want to continue this.
Ты не дала мне договорить. You did not let me finish my response.
Может, вы дадите ей договорить? Can we just let her talk?
Я сумею договорить с персоналом. I can talk to my people.
Ты можешь мне дать договорить? Can you let me finish?
Извини - дай мне договорить, пожалуйста. Excuse - please let me finish.
Можешь, пожалуйста, дать мне договорить? Would you please let me talk?
Ты не дал мне договорить, Флавио. You didn't let me finish.
Папа, мне нужно с ней договорить. Let me get back to her, dad.
Наверное я должна дать тебе договорить. Maybe I should let you finish.
Ну, если бы ты дал мне договорить. Well, if you'd just let me talk.
Шериф, нельзя нам договорить в другом месте? Sheriff, can we finish this conversation somewhere else?
Спасибо, но если вы позволите мне договорить. Thank you very much, but if you let me do the talking.
Ты не дала мне договорить до конца. You didn't let me finish my sentence.
Нет, дай мне договорить, и можешь идти. No, let me try and get this out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!