Примеры употребления "доброго" в русском с переводом "kind"

<>
Он - симпатичный, на доброго пса смахивает. He's cute, in a sheepdog kind of way.
Простая, без задней мысли доброта доброго человека. A simple, well-meant kindness from a kind person.
Мама больше не говорила про доброго и милосердного Бога. She never talked of a kind and merciful God again.
О, смотри, у этого "Харлоу и Дочери" дух старого доброго универсама. Oh, look, Harlow and Daughters has a real old-timey, general store kind of vibe.
Такие благородные поступки способствовали созданию его репутации как доброго, доступного, харизматического и решительного руководителя – человека, который показал себя очень обаятельным для всего мира. Such acts of graceful nobility have contributed to his reputation as a kind, approachable, charismatic, and decisive leader – one who has proved to be highly appealing worldwide.
И эти два самца бьются. И делают это толкая друг друга своими задами, что интересный подход. А тут слева самец, а справа самка. Так, самец успел разделить свою окраску пополам, так что самка всегда будет видеть в нем более доброго и нежного кальмара. And these two males are fighting, they do it by bouncing their butts together, which is an interesting concept. Now, here's a male on the left and a female on the right, and the male has managed to split his coloration so the female only always sees the kinder gentler squid in him.
Он и честен, и добр. He is at once honest and kind.
Ты слишком добр ко мне. You are much too kind to me.
Его Превосходительство был очень добр. His Excellency was very kind.
Она очень добра к нам. She is very kind to us.
Она была добра ко мне. She was kind to me.
Но она, правда, очень добра. Oh, she's very kind, really, and I have to earn my living.
Я считаю, что она добрая. I think she is kind.
Мэри и умная, и добрая. Mary is both intelligent and kind.
У тебя добрая душа, Мэгги. You're a kind soul, Maggie.
О, нет, синьора, будьте добры. Oh, no, signora, please, be kind.
Вы слишком добры ко мне. You are too kind to me.
Будьте так добры, мистер Палмер. If you would be so kind, Mr. Palmer.
Будьте добры к своим детям! Do be kind to your children!
На подоконник, будьте так добры. Upon the window sill, if you'd be so kind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!