Примеры употребления "добра" в русском с переводом "kind"

<>
Она очень добра к нам. She is very kind to us.
Она была добра ко мне. She was kind to me.
Но она, правда, очень добра. Oh, she's very kind, really, and I have to earn my living.
Не будешь так добра снять свои туфли для меня? Would you be so kind as to remove your shoes for me?
Она добра и любезна, и во всем стремится к миру. She is kind and amiable, and much inclined towards peace.
Я и так была слишком добра, что оставила тебя на ночь в своём доме. I was kind hearted enough to let you who was being chased, stay at my place.
Ну, это кто-то, кого она очень любит, кто-то, с кем она очень добра, о ком она заботится во время болезни. Well, it's someone she loves very much someone she's been very kind to, someone she's taken care of in sickness.
Я также помню, что тогда как наша официальная резиденция была полна отличного, трудолюбивого персонала (с которым она всегда была добра и учтива), она была единственным посетителем – а их было много – который сам застилал свою постель! I also remember that, while our official residence was full of excellent, hardworking staff (to whom she was always kind and courteous), she was the only visitor – and there were many – who made her own bed!
У меня только и есть добра, что крыша над головой да осколок зеркала, но всё-таки губы у меня не хуже, чем у знатных дам, с их зеркалами до самого потолка и господами, что целуют им ручку. Our kind only has a little corner in the world and a tiny mirror yet I have a mouth as red as any fine dame with a mirror top to toe and their gentlemen, who kiss their hands.
Он и честен, и добр. He is at once honest and kind.
Ты слишком добр ко мне. You are much too kind to me.
Его Превосходительство был очень добр. His Excellency was very kind.
Я считаю, что она добрая. I think she is kind.
Мэри и умная, и добрая. Mary is both intelligent and kind.
У тебя добрая душа, Мэгги. You're a kind soul, Maggie.
О, нет, синьора, будьте добры. Oh, no, signora, please, be kind.
Вы слишком добры ко мне. You are too kind to me.
Будьте так добры, мистер Палмер. If you would be so kind, Mr. Palmer.
Будьте добры к своим детям! Do be kind to your children!
На подоконник, будьте так добры. Upon the window sill, if you'd be so kind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!