Примеры употребления "добавит" в русском с переводом на английский

<>
И добавит престижности Вашей фирме. And bring added kudos to your firm.
Примечание: Если целевое поле оставлено пустым, запрос не добавит данных к этому полю. Note: If you leave the destination field blank, the query will not append data to that field.
Windows найдет и добавит геймпад. Windows finds and adds the controller.
Он напоминает, что на своем тринадцатом заседании Комитет принял решение, что секретариат добавит даты открытия для подписания в статью 16 и соответствующую дату в удостоверение в текст проекта Конвенции. He recalled that at its 13th meeting the Committee had decided that the secretariat would append the dates for opening for signature in article 16 and the relevant date in the testimonium in the text of the draft Convention.
Opera добавит папку в список. Opera adds the folder to the list.
Excel добавит его в формулу. Excel will add the name to the formula.
Средство синхронизации каталогов добавит пользователей автоматически. The directory synchronization will add users for you.
Access добавит логотип в заголовок отчета. Access adds the logo to the header of your report.
Word добавит в новый документ пустые наклейки. Word adds blank labels to a new document.
Я решила, немного фоновой музыки добавит уюта. I thought a little background music would add a nice touch.
FB.api() автоматически добавит маркер доступа к вызову. FB.api() will automatically add the access token to the call.
Access добавит в базу данных новую пустую таблицу. Access adds a new, blank table to your database.
Access добавит новую строку или столбец в макет. Access adds the new row or column to the layout.
Word Online добавит номера на все страницы вашего документа. Word Online will add the page number to each page of your document.
Такую группу можно увидеть, только если ее участник добавит вас. You can see them once a group member adds you.
Запись начнется, как только OneNote добавит на страницу значок мультимедиа. Recording starts as soon as OneNote adds a media icon to the page.
Приложение Access добавит форму или отчет в новую форму навигации. Access adds the form or report in the new Navigation Form.
Access добавит ее к другим формам в качестве нового объекта. Access adds it as a new object with your other forms.
Сколько ещё цветов этот убийца добавит в свою коллекцию мелков? How many colors will this killer add to his box of crayons?
Access создаст макет и добавит в него выбранные элементы управления. Access creates the layout and adds the selected controls to it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!