Примеры употребления "до жопы" в русском

<>
У меня работы до жопы! They've got me working my arse off!
У нас клиентов будет до жопы, Шерон. We're gonna have customers up our ass, Sharon.
Достань голову из жопы, сынок. Pull your head out of your ass, son.
Может, вытащишь свой язык из его жопы на пару минут, а, Пьюк? How about you climb out of his arse for five minutes, Puke, eh?
Некогда просиживать жопы, Сэм. We're not here to sit on our asses, Sam.
Так почему бы вам не убрать свои толстые жопы подальше отсюда? So why don't you take your fat asses out of here?
Левиафаны намерены остаться здесь навсегда, жить в своё удовольствие, а мы потащим свои сонные жирные жопы в сверкающие на каждом углу лагеря смерти. This is about them Levis living here forever, one-percenter style, while we march our dopey, fat asses down to the shiny new death camps at every corner.
Она должна прийти в себя, вынуть голову из жопы. She needs to snap out of it, get her head out of her.
Я должен прикрыть их жопы. I gotta cover their asses.
Металлизируйте свои жопы! Metal up your ass!
Отправить людей в темное царство, потому что их жопы это заслужили! Send people into a dark oblivion cuz that's what those buttholes deserve!
Я просто попробую вытащить чего-нить из своей жопы. I am just going to pull something out of my ass.
Я не хочу подохнуть, не увидев все эти жопы! Do not want to die without seen all those asses!
Ту часть, которая у лейкоцитов играет роль жопы. Whichever part of a leukocyte is the asshole.
Теперь послушай, мы за тебя и крысиной жопы не дадим. Now, look, we don't give a rat's ass about you.
Я сейчас спущусь и надеру ваши жопы! I'm gonna come down there and I'm gonna kick your ass!
И жопы Салли. And Sally's ass.
Эти жопы приползают к ларьку выступать, а не покупать. Those asses come to the newsagent's to make a show, not to shop.
Я сейчас кожу сдеру с твоей жопы. I'll cut your ass.
Можно мне пять билетов на "Пламенные жопы" Терранса и Филлипа, пожалуйста? Can I have five tickets to Terrance and Phillip Asses of Fire?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!