Примеры употребления "дни" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все16756 day15942 afternoon450 другие переводы364
Так в наши дни выглядит политика. This is what politics looks like today.
В выходные дни FOREX, как и все мировые биржи, не работает. The FOREX is not open on the weekend.
Данное правило действует и в праздничные дни. This rule also applies on holidays.
Я не отмечаю дни рождения. I don't do birthday celebrations.
Называется "вегетарианец на будние дни". It's called weekday veg.
Раз ты непременно хочешь носить ярмо, подставляй шею и вздыхай напролет все воскресные дни. If thou wilt needs thrust thy neck into a yoke, wear the print of it and sigh away Sundays, go to.
Я хожу на все дни открытых дверей. I go to all the open houses.
Он обычно проводит Дни Благодарения со своей бабушкой, но она умерла. He normally spends Thanksgiving with his nana, but she just passed away.
Разумеется, в наши дни это просто немыслимо. Now, of course you couldn't do that today.
Да, действительно у компании нет возможности проводить операции в выходные дни. Yes, the company has no opportunity to conduct operations at the weekend.
Я люблю Булонский лес в праздничные дни. I like the Bois de Boulogne park on holidays.
Дни рождения, годовщины, канун Нового года. Birthdays, anniversaries, New Year's Eve.
В рабочие дни с Тессой сидит няня. Uh, Tessa's nanny is with her on weekdays.
Этим специальным предложением воспользовалось 8700 посетителей, что в три раза превышает обычное число посетителей в воскресные дни в июне. As many as 8,700 visitors — three times the number normally expected on Sundays in June — took advantage of the special offer.
организовывать «дни открытых дверей», посвященные деятельности молодежных и женских организаций по предотвращению, регулированию и разрешению конфликтов; That open houses be held to showcase the activities of youth and women's organizations in the area of conflict prevention, management and resolution;
В наши дни милитаристы пытаются сорвать Венское соглашение. Today, the warmongers are trying to scuttle the Vienna accord.
Неопределенность в выходные дни и изменение ситуации за период выходных может привести к проскальзыванию стоп-лоссов при открытии рынка. Uncertainty during the weekend and the risk of a weekend gap can lead to slipped stop losses at market open.
МЕЖД. При этом можно также исключить выходные и праздничные дни. You can also have it exclude weekends and holidays too.
Дни рожденья, выпускные вечера, школьные мероприятия, любительский театр! Birthdays, graduation parties, school functions, community theater!
Почему я стал вегетарианцем на будние дни. Why I'm a weekday vegetarian
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!