Примеры употребления "дневников" в русском с переводом "journal"

<>
Был период, когда люди присылали мне страницы своих дневников и присылали свои истории - тысячи историй за шесть лет. At one point, people were sending me journal pages and sending me their stories - thousands of pieces of data in six years.
Когда мы впервые принесли эту идею Айлин, она заключила соглашение с комитетом по управлению авторскими правами Мэрилин Монро на право использовать несколько дневников, написанных лично Мэрилин. When we first brought the idea to Eileen, she made an agreement with Marilyn Monroe's estate for the rights to some journals written by Marilyn herself.
Без дневника как-то скучно, нет? It's a bit boring without the journals, isn't it?
Пару заметок в дневнике, ничего такого. A few journal entries, nothing much.
Он записал в свой дневник такие слова: He wrote in his journal these words:
Так, это похоже на запись в дневнике. Okay, this looks like a journal entry.
Мой дневник, моя слезливая музыка, мой виртуальный гороскоп. My candy journal, my dramatic music sting, my virtual horoscope.
Только что внёс запись в мой дневник сновидений. I just finished making an entry in my dream journal.
В ходе рейда захвачен дневник Усамы бин Ладена Osama Bin Laden Journal Seized During Raid
Просто записываю воспоминания в моём старом добром дневнике. Just jotting down memories In my trusty old journal.
Я имею в виду, согласно дневнику Сэмюэля Кольта? I mean, according to Samuel Colt's journal?
Я полагаю, это будет моя последняя запись в дневнике. I suppose this will be my last journal entry.
Стив Пинк читает свой дневник, через пять месяцев после возвращения домой. Steve Pink reading his journal happened five months after he came home.
Дневник помогает организовывать жизнь, анализировать прошлое и следить за важными событиями. A journal helps one organize their life, examine past actions and keep track of the important stuff.
Большинство записей в его дневнике имеют вид писем семье и друзьям. Many of his journal entries are letters to family and friends.
Я знала об этом дневнике, но это очень, очень интимная вещь. I knew about that journal, but it was very, very private.
Это он тот самый человек из дневника с отметиной в виде бабочки. He's the man from the journal with the butterfly birthmark.
Из его записей в дневнике очевидно, что он никогда не помогал линчевателю. It's very clear from what he wrote in his journals That he was never helping the vigilante.
В дневнике кнопка Выбрать категорию по умолчанию не отображается на панели инструментов. For Journal view, the Categorize button is not displayed on the toolbar by default.
Поэтому, только по прошествии пяти месяцев с возвращения домой, он прочел этот дневник. So, it wasn't until five months after he was home that he would read that journal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!