Примеры употребления "длинный" в русском с переводом на английский

<>
Поле MEMO или длинный текст Memo/Long Text
Аналогичным образом, в США, есть длинный список конкретных исключений из запретов. Similarly, in the US, there is a lengthy list of specific exceptions to the prohibitions.
Поведенческим финансам предстоит длинный путь. Behavioral finance has a long way.
Это и унизительно, и утомительно ? обходиться с пребывающим президентом США как со звездно-полосатым флагом Санта-Клауса, которому должны вручить длинный список пожеланий. It is both demeaning and tedious to treat an arriving US president as a stars-and-stripes Santa Claus, to be presented with lengthy wish lists.
Какой у тебя длинный язык! Ooh, what a long tongue you have!
Первоначальной целью конституционного договора была рационализация системы, и лишь какое-то время спустя он был расширен с чрезмерным энтузиазмом в очень длинный и помпезный документ, который теперь абсолютно бесполезен. The constitutional treaty was originally designed to streamline the system, and it was only later that it was over-enthusiastically expanded into the lengthy and pompous document that is now a dead letter.
А здесь затеян длинный процесс... This [the pussy riot trial] is the start of a long process...
И длинный язык между ними. And a long tongue between them.
Меню, дай мне длинный шприц. Dish, let me have a long needle holder.
Ты прошел длинный путь, мальчуган. You've come a long way, baby.
Впрочем, предстоит проделать ещё длинный путь. Yet there is still a long way to go.
Мост очень длинный и очень высокий. The bridge is very long and very tall.
Слишком длинный путь (включая имя файла). The full path (including the file name) is too long.
И такой же длинный и жилистый So the long and the veiny of it is
Для меня это был длинный путь. It's been a long time in coming for me.
Самый длинный вечер в моей жизни. That was the longest night in my life.
Длинный текст (ранее назывался "Поле MEMO") Long Text (formerly known as “Memo”
Длинный путь от Коми к Уотергейту A Long Way from Comey to Watergate
Получился длинный список - более 700 правил. And this was a very long list - over 700 rules.
Я проделал длинный путь за мощью "Генезиса". I've come a long way for the power of Genesis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!