Примеры употребления "длинный" в русском

<>
И длинный язык между ними. And a long tongue between them.
Аналогичным образом, в США, есть длинный список конкретных исключений из запретов. Similarly, in the US, there is a lengthy list of specific exceptions to the prohibitions.
Меню, дай мне длинный шприц. Dish, let me have a long needle holder.
А длинный список действующих лиц начинает напоминать список персонажей русского романа. The lengthy cast of characters resembles a Russian novel.
Ты прошел длинный путь, мальчуган. You've come a long way, baby.
Все это – нереалистичные события, учитывая депрессивно длинный список катастроф и террористических атак в России, за которые никто не ответил. All of which are unlikely events, given the depressingly lengthy list Navalny himself presents of catastrophes and terrorist attacks in Russia for which no one has been held accountable.
Поведенческим финансам предстоит длинный путь. Behavioral finance has a long way.
Это и унизительно, и утомительно ? обходиться с пребывающим президентом США как со звездно-полосатым флагом Санта-Клауса, которому должны вручить длинный список пожеланий. It is both demeaning and tedious to treat an arriving US president as a stars-and-stripes Santa Claus, to be presented with lengthy wish lists.
А здесь затеян длинный процесс... This [the pussy riot trial] is the start of a long process...
Первоначальной целью конституционного договора была рационализация системы, и лишь какое-то время спустя он был расширен с чрезмерным энтузиазмом в очень длинный и помпезный документ, который теперь абсолютно бесполезен. The constitutional treaty was originally designed to streamline the system, and it was only later that it was over-enthusiastically expanded into the lengthy and pompous document that is now a dead letter.
Какой у тебя длинный язык! Ooh, what a long tongue you have!
Длинный периметр базы обороняли 500 гражданских ополченцев и монтаньяров (одна из народностей Вьетнама). Их поддерживали 350 уцелевших лаосских бойцов и 24 американских спецназовца под командованием капитана Фрэнка Виллоуби (Frank Willoughby). Five hundred civilian militia and Montagnard fighters defended the camp’s lengthy perimeter, backed up by 350 surviving troops of the Elephant Battalion and 24 U.S. Army Green Berets led by Capt. Frank Willoughby.
Поле MEMO или длинный текст Memo/Long Text
Слишком длинный путь (включая имя файла). The full path (including the file name) is too long.
И такой же длинный и жилистый So the long and the veiny of it is
Длинный текст (ранее назывался "Поле MEMO") Long Text (formerly known as “Memo”
Мост очень длинный и очень высокий. The bridge is very long and very tall.
Для меня это был длинный путь. It's been a long time in coming for me.
Впрочем, предстоит проделать ещё длинный путь. Yet there is still a long way to go.
Самый длинный вечер в моей жизни. That was the longest night in my life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!