Примеры употребления "динамический потолок" в русском с переводом на английский

<>
Процентный Диапазон Вильямса (Williams’ Percent Range, %R) - это динамический индикатор, определяющий состояние перекупленности/перепроданности. Williams’ Percent Range Technical Indicator (%R) is a dynamic technical indicator, which determines whether the market is overbought/oversold.
Я красил потолок. I've been painting the ceiling.
Технический индикатор Схождение/Расхождение Скользящих Средних (Moving Average Convergence/Divergence, MACD) — это следующий за тенденцией динамический индикатор. Moving Average Convergence/Divergence is the next trend-following dynamic indicator.
Я покрасил потолок. I've painted the ceiling.
Во избежание этих проблем рекомендуем создать динамический снимок экрана, а затем заменить им элемент . To gracefully handle this, you may want to create a dynamic screenshot of your app, then replace the element with this image.
Она посмотрела на потолок. She looked up at the ceiling.
В моментальных статьях поддерживается динамический размер рекламы: Instant Articles also features dynamic ad sizing:
Он покрасил потолок в синий цвет. He painted the ceiling blue.
Жесткий диска компьютера может использовать динамический диск. The computer's hard drive may be using a dynamic disk.
Если вам нечего делать, посмотрите на потолок вашей комнаты. If you don't have anything to do, look at the ceiling of your room.
Вы можете разместить динамический эндпойнт сервера, который генерирует индивидуальные ссылки на приложение на основе поступающих по URL-адресу строк запросов. One way to do this is to host a dynamic server endpoint which generates custom App Links based on a URL query strings passed in.
Они будут пытаться уговорить ЕЦБ, чтобы увеличить количество средств ELA для Греции и поднять потолок на сумму ГКО, которые Греция может выпустить. They will try to get the ECB to increase the amount of ELA funds it extends to Greece and raise the ceiling on the amount of T-bills Greece is allowed to issue.
HDR — это высокий динамический диапазон (High Dynamic Range). HDR stands for High Dynamic Range.
Если действительно этот потолок рухнет, то покупатели могут затем нацелиться на более долгосрочную 61.8% коррекцию Фибоначчи на уровне 98.16. If we do see a move through that ceiling, buyers may look to target longer-term 61.8% Fibonacci retracement at 98.16 next.
Если вы используете динамический ремаркетинг для медийных объявлений, подсказки можно создавать автоматически в зависимости от того, какие товары пользователь просматривал на вашем сайте. If you're familiar with dynamic remarketing for Display ads, shopping cards use the same information to dynamically generate cards based on items visitors previously viewed on your site.
Но спокойствие может быть недолговечным, если начнут накаляться эмоции в Вашингтоне, где Конгрессу все еще нужно согласиться увеличить потолок госдолга в начале 2014 года. But the quiet could be short lived if tempers start to rise In Washington where Congress still has to agree to raise the debt ceiling in early 2014.
Вы можете разместить динамический эндпойнт сервера, который генерирует индивидуальные ссылки на приложение на основе поступающих по URL строк запросов. One way to do this is to host a dynamic server endpoint which generates custom App Links based on a URL query strings passed in.
Однако к тому времени, когда Конгресс согласился повысить потолок госдолга, рынки уже начали двигаться вверх. However, by the time Congress had engaged in discussions and agreed to raise the debt ceiling the markets had already started to move higher.
Динамический, вечно меняющийся европейский порядок - светлый или темный - до сих пор основывался на власти: The dynamic, ever-changing European order - enlightened or dark - has, until now, always been founded on power:
Однако произошло событие, решение которого не терпит отлагательств, в воскресенье США превысили свой потолок госдолга в 18 триллионов долларов. However, something more urgent has also taken place, on Sunday the US broke through its $18 trillion debt ceiling.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!