Примеры употребления "Dynamic" в английском с переводом на русский

<>
Take advantage of dynamic fields Используйте динамические поля
the proximity of a dynamic China; близость динамично развивающегося Китая;
Change dynamic distribution group properties Изменение свойств динамической группы рассылки
Poverty is an intrinsically dynamic phenomenon. Бедность - чрезвычайно динамичное явление.
Static and dynamic laboratory tests Статические и динамические лабораторные испытания
Can service be as dynamic as manufacturing? Могут ли услуги быть такими же динамичными, как производство?
How do dynamic ads work? Как работает динамическая реклама?
Information processing is very dynamic and adaptive. Обработка информации очень динамичная и адаптивная.
Create a dynamic distribution group Создание динамической группы рассылки
In these dynamic circumstances, Saudi Arabia stands out. В этой динамичной обстановке Саудовская Аравия выделяется на общем фоне.
Dynamic ads for your website Динамическая реклама для вашего веб-сайта
Central bankers surely wish for a dynamic global economy. Руководители центральных банков, конечно, хотят, чтобы мировая экономика была динамичной.
Compatible with dynamic product ads. Совместимы с динамической рекламой продуктов.
Award of procurement contracts under the dynamic purchasing systems Заключение договоров о закупках в рамках динамичных систем закупок
Our auctions are dynamic marketplaces. Аукцион — это динамическая рекламная площадка.
Competition is the basis of a dynamic market economy. Конкуренция – основа динамичной рыночной экономики.
Dolby Digital dynamic range control Управление динамическим диапазоном Dolby Digital
Its foreign trade and investment patterns are diversified and dynamic. Ее модели внешней торговли и инвестиций диверсифицированы и динамичны.
Learn more about Facebook dynamic ads. Подробнее о динамической рекламе на Facebook.
How will older societies manage new technology and remain dynamic? Как более пожилому обществу справляться с новыми технологиями и оставаться динамичным?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!