Примеры употребления "дизайнерские" в русском

<>
Я, наконец, могу проявить свои дизайнерские способности. I'm finally getting to use my design skills.
Можете смотреть, но не трогайте мои дизайнерские джинсы. See, look, don't touch my designer jeans.
Итак, я обычно представляю дизайнерские карьеры как сюрреалистичные лестницы. Now, I always saw design careers like surreal staircases.
У нас равноправные дизайнерские возможности для вещей такого рода. We're an equal opportunity designer of this sort of thing.
Ознакомьтесь с коллекцией шаблонов PowerPoint, содержащей профессиональные дизайнерские решения, которые вы можете добавлять в презентации. Check out the PowerPoint template gallery for professional designs you can add to your presentations.
Ты не достоин даже облизывать мои дизайнерские туфли, ты жирный слизняк! You're not worthy to lick my designer shoes, you fat, low-life slob!
Если честно, я думаю, что многие мои дизайнерские идеи рождаются из ошибок и обмана зрения. As a matter of fact, I think a lot of my design ideas come from mistakes and tricks of the eye.
Любит дизайнерские шмотки и попадает в таблойды за то, что любит тусоваться. Loves designer labels and is usually in the tabloids for partying too much.
Для этого мы использовали дизайнерские решения, которые создали минимальные разграничения между местом разрушения и зрителями. So it led us to using design solutions that created as few filters between the viewer - as we said about the families' platform - and the experience as possible.
Дизайнерские решения создавались при участии 150 престарелых людей и их семей, и сервис был запущен в этом году. Designs were refined and developed with 150 older people and their families before the service was launched earlier this year.
У него малозаметный планер и он в некотором роде позаимствовал некоторые дизайнерские решения как у «Раптора», так и у его собрата по производству, тактического истребителя F-35. It appears to have a stealth airframe and it liberally borrows design cues from both the Raptor and its Lockheed stable-mate, the F-35 Joint Strike Fighter.
Он пригласил нас ещё и потому, что у нас очень специфичный процесс проектирования, который позволяет применить дизайнерские решения там, где обычно нет доступа к услугам дизайнеров или креативному фонду. And he invited us in particular because we have a very specific type of design process - one that results in appropriate design solutions in places that don't usually have access to design services or creative capital.
Эта идея, в каком-то смысле, привела меня к промышленному дизайну еще и потому, что дизайнерские фирмы, которые связаны с архитекторами, - я, например, работаю с мебельной компанией Витра и хозяйственной фирмой Алесси, - This idea has, kind of, brought me into doing some product design, and it's because design firms that have connections to architects, like, I'm working with Vitra, which is a furniture company, and Alessi, which is a houseware company.
Когда он встретил меня и понял, что теперь он может изучать с количественной точки зрения, как его дизайнерские решения влияли на экологию и биологию этого здания, то он очень оживился, ведь это открыло новое направление его деятельности. When he met me and realized that it was possible for him to study in a quantitative way how his design choices impacted the ecology and biology of this building, he got really excited, because it added a new dimension to what he did.
По-моему, мы создали серьезную дизайнерскую проблему. I think we have a design problem.
Так держать, получайте дизайнерскую сумочку. Attagirl, have a designer bag.
Параллельно этому времени существовал такой эксклюзивный дизайнерский клуб. And in parallel at that time, there was a very kind of exclusive design club.
Две пары дизайнерской обуви, практически не использованные. Two pairs of designer shoes, barely used.
Это один из лучших дизайнерских продуктов, мой любимый. Pinocchio is probably one of my best design products, my favorite one.
Квартира полна дизайнерских вещей, и что я схватила? Apartment full of designer labels, and what do I grab?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!